Читаем Сказки Старой Англии полностью

— А что толкнуло тебя пойти на эту проповедь? — перебил его Пак. — Ведь вашим официально назначенным проповедником был Вейл Аттерсол, вот ты и слушал бы его нудные разглагольствования.

Мистер Калпепер смущённо дёрнулся.

— Толпа, — сказал он, — дряхлые старухи и малые дети, Элисон и другие, они втащили меня в церковь буквально за руки. Я долго не мог решиться, доносить ли на Джека или нет. Ведь то, что он называл проповедью, было не лучше уличного балагана. Я легко мог бы доказать всю ложность его так называемой веры, которая, основываясь исключительно на пустых баснях древности…

— Говорил бы ты лучше о травах и планетах, Ник, — сказал Пак, смеясь. — Ты должен был сообщить о нем вашему магистрату, и Джека оштрафовали бы. Так почему же ты все-таки этого не сделал?

— Потому что, потому что я сам на коленях припал к алтарю, и молился, и плакал со всеми. В медицине это называется приступом истерии. Может быть, может быть, это и была истерия.

— Да, возможно, — сказал Пак, и дети услышали, как он завозился на сене. — Послушайте, в вашем сене полно веток! Неужели вы думаете, что лошадь станет кормиться листьями Дуба, Ясеня и Терновника? А?

НАШИ ПРЕДКИ

Наши предки знавали целебные травы:Боль облегчить и болезни лечить.Травы лечебные, не для забавы —Сколько могли их в полях различить!Фиалковый корень, валериана,Кукушкины слёзки — выбор велик.Звали так звонко их, нежно и странно:Рута, вербена и базилик.Все травы, что лезли из влажной земли,Предкам полезными быть могли.Наши предки знавали массу историй,Легенд о связи трав и планет.Подчинялся Марсу фиалковый корень,Солнцу — подсолнух и первоцвет.Праотцы вычисляли сферы,Для каждой планеты свой час наступал.Хозяйка розы, конечно, Венера,Юпитер дубом всегда управлял.Есть об этом в старинной книге рассказ,Наши предки его донесли до нас.Наши предки знали о жизни так мало,Так мало знали в прежние дни.Их леченье, бывало, людей убивало,И в ученье своём ошибались они.«Причину болезни в небе ищите, —Они повторяли вновь и вновь. —Ставьте пиявок — кровь отворите,Пиявок ставьте — пускайте кровь».Был метод несложен, был метод лих —Но сколько ошибок случалось у них!Но если, и травы презрев, и планеты,Болезнь наводняла нашу страну —Твёрдой рукой они брали ланцетыИ какую бесстрашно вели войну!Кресты[78] на дверях начертаны мелом,Объезжал фургон с мертвецами дворы,А предки своим были заняты делом —Как отважны были они и храбры!Не знаньем, а только отвагой сильны,Не страшились предки неравной войны.Если верно Галеново утвержденье(Мог бы его Гиппократ подтвердить)[79],Что к мёртвому прошлому прикосновеньеСомненье в себе помогает изжить, —Высокие травы, сжальтесь над нами,Смилуйтесь, звезды в небе ночном!Наверно, мы слишком много познали,Но успех не только в знанье одном.Припадём мы к земле, воскричим небесам:«Наших предков отвагу пошлите нам!»

«Динь-динь-динь» — раздался из-за угла звоночек велосипеда. Медсестра возвращалась с мельницы.

— Как там, все в порядке? — крикнула Юна.

— В полном! — донёсся ответ. — В следующее воскресенье их будут крестить.

— Что? Что? — И Дан, и Юна подались вперёд и облокотились на дверь. Она, наверно, была плохо закреплена, потому что распахнулась, и дети, с ног до головы облепленные сеном и листьями, вывалились наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки старой Англии

Похожие книги