— Ваше Величество, при всём моём уважении к генералу Вану, это безумие.
Аманю казалось, что письмо сына горит в кармане, и ему стоило чудовищных усилий соблюдать придворные правила. В то время как они с Императором прогуливались в тени клёнов по дворцовому парку, Кана могло уже не быть в живых. Он не беспокоился за сына в обычном бою — несмотря на показное пренебрежение, отец зорко следил за ходом учёбы и не раз беседовал с учителями. Кан даже не подозревал, как часто его заставляли прыгать выше головы только потому, что об этом просил Амань с вежливой улыбкой и живой тенью, от которой хотелось сбежать любому нормальному человеку. Его сын, его дочь, его семья должны выжить, — это он знал точно, даже если упрямые подростки собираются рисковать головой.
Но Амань был уверен в сыне. Конечно, он видел для него совсем другую карьеру, но вместе с тем понимал: он сам растил Кана так, чтобы тот принимал решения своим умом. Теперь же приходилось пожинать плоды собственного воспитания. Однако, он не мог предвидеть вмешательства Чанкина — от одной мысли об огненных кристаллах перед глазами меркло, — а амбиции генерала Вана не щадили никого на своём пути. Амань слишком хорошо знал эту военную семью, чтобы быть уверенным — наступление на Канрё не отложат, скорее Ван утопит всё войско в водах реки Хунха пытаясь принести победу. Невыносимая глупость.
— И что же ты предлагаешь, Цинь Амань? — Император остановился, повернув к нему голову.
Забавно. Все так боялись Аманя, но единственный, кого он мог назвать своим другом, стоял сейчас перед ним и видел скрытый за вечной маской страх за сына. Сына, с которым он не может общаться столько, сколько хочет, иначе проклятье сведёт его с ума. Которого сам отправил на войну, и они оба знали, что это только начало. Император наверняка знал, что Амань, принёсший ему сокрушительные победы в прошлом, уничтожавший армии, танцующий среди дворцовых интриг с ухмылкой, точно лжебоги Калирама, не был на самом деле готов к тому, чтобы получать такие вести.
— Выиграем эту простую войну. Отправьте меня в Канрё, ваше величество, и мы принесём вам победу в ближайшие сроки.
— Хочешь спасти его голову… — Император вздохнул, срывая листок клёна. — Ты ошибся, когда допустил его до оружия. Собираешься прикрывать сына в каждой войне до смерти?
— Дело не в этом. — Амань нахмурился.
— В этом. — Император смял лист. — Я не хочу думать о том, что ты будешь рваться в каждое сражение за своим сыном. Это не пойдёт на пользу ни тебе, ни ему. Впрочем… Сейчас отправляйся. Царство Канрё нужно Империи, но после я не хочу слышать о подобном. Может, стоит перевести его в Императорский гарнизон?
— Мальчишка хочет воевать, ваше величество, это великая честь. Но он будет искать себе приключения даже во дворце, охраняя карпов в озере.
— Он точно твой сын? Что ж… Есть Север. Там на границе проблемы с твоим старым знакомым.
— Лин? Если не пытаться захватить его родину, самая большая проблема этого шэнми — страстное желание хоронить каждого своего человека со скорбью и почестями.
— Вот и прекрасно. Ребёнка он не убьёт, а твой сын поживёт в достаточной строгости, чтобы задуматься о рациональном выборе и больше не быть причиной наших бесед.
— Благодарю, ваше величество.
— Вытащи оттуда войско и возвращайся. — Император покачал головой. — В первый и последний раз, Амань. А про Вана мы поговорим после.
***