Читаем Сказочка полностью

Все это время рядом с ним лежал плюшевый медведь.

Анфиса, визжа от радости, неслась по коридорам, держа над головой драгоценный трофей — жареную утку. Сзади доносились ругательства. Повар никак не хотел смириться с нанесенным кухне ущербом. Но, увидев, что воришка сворачивает в королевские покои, тут же и смирился: с его высочеством шутки плохи. Хотя утку жалко…

Что ж, повару можно было простить его невежество — всю свадьбу напролет он трудился в поте лица, и, конечно, у него не нашлось времени заглянуть в зал и полюбоваться на невесту. Так откуда ему было знать, что этот улепетывающий подросток — будущая королева?

Объяснялись Анфисины действия очень просто. Просидев с полчаса в спальне, она вдруг почувствовала бешеный голод. Немудрено. На пиру было так «весело», что у невесты кусок в горле застревал. К тому же этот дурацкий кубок с ромом! После него принцессе стало еще хуже. Все-таки, наверное, в том перстне, который она нашла и, не сдержавшись, нацепила, был вовсе не зубной порошок. А стиральный. Преодолеть внезапно возникший голод оказалось просто немыслимо. Поэтому принцесса, сняв свадебное платье со всеми драгоценностями, порылась в гардеробе его высочества и, найдя там подходящие джинсы с линялой футболкой, отправилась на промысел.

После нескольких рейсов она запасла в спальне салаты, мясо, пиво и громадный кусок торта. Однако этого ей показалось мало. И, прошвырнувшись еще разок, Анфиса сперла утку с яблоками.

Сейчас она летела по коридору и с восторгом представляла, как все это съест. Приоткрытая дверь в спальню говорила что Филипп уже вернулся. Жаль. Теперь делиться придется. Хотя ладно…

Распахнув дверь, она радостно завопила:

— Филя, гляди, что я принесла!

Ответа не последовало.

Подойдя поближе к кровати, она увидела картину, которая одновременно и рассмешила, и разозлила ее.

Принц Филипп возлежал на кровати в обнимку с ее медведем, не обращая на Анфису никакого внимания.

— Эй! — возмутилась она. — Прекрати его тискать! Это мой мишка!

Но Филипп, не сводя равнодушных глаз с люстры, ответил:

— Ты мне кто? Жена. Значит, медведь общий. Хочу — и тискаю.

— Ладно, — уступила Анфиса. — Отдыхай. А я пока поем.

Послушав минут десять смачное чавканье, принц перевернулся на другой бок и простонал:

— Я женился на свинье. Вдобавок ко всему ты еще и не умеешь есть.

Анфиса облизнула жирные пальцы и, ничуть не смутившись, ответила:

— Всего-то? Наоборот, ты должен радоваться, что в вашем грандиозном средневековом свинарнике стало на одну чушку больше. Подвинься! Я хочу спать.

— И не подумаю! — отрезал принц. — Это двуспальная кровать. Считать умеешь? Я — раз, медведь — два. Двое. Все сходится. А ты лишняя.

— Жадюга! На этом полигоне можно десятерых положить!

— Я достаточно богат, чтобы позволить себе роскошь спать на этой кровати вдвоем.

— Со мной! Это я твоя жена! А не этот медведь!

— Неужели? Сказать по правде, он мне нравится гораздо больше.

— А я? — растерялась Анфиса. — Я тоже — ничего. Я даже не храплю во сне.

— И напрасно. Мне больше нравится, когда храпят.

— Тогда иди спать в казарму.

— Там слишком много народу, чтоб я мог исполнить супружеский долг.

— С кем?! — изумилась Анфиса. — С медведем?

Филипп взглянул на жену и рассмеялся. Она стояла перед кроватью в мятой футболке до колен и испуганно смотрела на него. Не боявшаяся ничего на свете, она ужасалась от одной мысли, что он не пустит ее к себе спать и ей придется провести ночь на коврике возле кровати. Вот она — ахиллесова пята.

— Ну зачем же? — расплылся в улыбке принц. — Я исполню его со своей законной женой!

С этими словами он рванул за край футболки, и Анфиса упала рядом с ним на кровать.

— Погоди! — успела пискнуть она, уворачиваясь от его жаждущих губ. — Есть идея!

Принц как-то сразу обмяк и, сморщившись, отпихнул принцессу от себя.

— Поехать к твоему дурацкому оврагу?

— А как ты догадался? — удивилась Анфиса. — Чудесное местечко! Я давно хотела тебе его показать. Для «тарзанки» — самое оно!

Через полчаса они были уже у оврага. Анфиса спрыгнула с коня и вприпрыжку помчалась к шалашу за веревками. Привязав лошадей, принц, зевая, поплелся следом. Но принцессу не мог остановить даже тоскливый вид мужа. Не обращая внимания на его кислую мину, она радостно ткнула веревкой ему в лицо:

— Смотри — надо закинуть ее вон на тот сук. Но отсюда это сделать не получится. Поэтому, я думаю, надо залезть на дерево.

— Без тебя догадался бы! — огрызнулся Филипп и, вырвав у Анфисы из рук веревку, стал карабкаться по шершавому стволу.

Достигнув нужного сука, он привязал веревку и начал спускаться. Кругом была полная темень, и каждый раз, нащупывая ногой следующий сук, он молил Бога о том, чтобы тот не оказался сухим. Я имею в виду сучок. Но Бог, видно, был за что-то в обиде на Филиппа, потому что не прошло и нескольких секунд, как под сухой треск предательской ветки его высочество полетел вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хронос (Аргус)

Похожие книги