Читаем Сказочное наказание полностью

На дворе словно грянул хор, в котором приняли участие и хозяин и собака. Лупен наскакивал на меня, председатель орал на него, а я пытался перекричать председателя. Некоторое время спустя мы все-таки поняли друг друга. Но сперва пришлось ответить на вопросы типа: «Как дела, яичный шериф?» или: «А вас там еще не посещали привидения?» — и тому подобные глупости, но зато я, между прочим, узнал, что Станда — в кооперативной мастерской, чинит мотоцикл.

Станда как раз собирал разбросанные по земле инструменты. Когда я выложил ему свои догадки и опасения, связанные со старым Рихтром, смахивающим на художника Швабинского, он сперва скептически улыбался. Но когда я подкрепил свои подозрения сходными впечатлениями отца, он посерьезнел.

А потом все покатилось очень быстро.

Мама со слезами, не уставая меня поучать, собрала мою походную сумку, отец выдал «на дорожку» свое обычное краткое, увесистое наставление, и Иванин мотоцикл умчал нас во тьму, взяв направление на Винтице. Но поехали мы не обычным путем. На полдороге Станда свернул вправо на полевую тропку, и наша «двухсотпятидесятка» поползла наверх в сторону леса, очертания которого на фоне ночного неба вырисовывались черным резным кружевом. Каменистый подъем остался позади, и мы въехали на мягкую, поросшую мхом, почти неприметную стежку. Проехав по ней несколько сот метров, Станда заглушил мотор, погасил передний рефлектор, заднюю сигнальную лампочку и вынул из кармана маленькую батарейку. Дальше мы двинулись пешком, я впереди — как осмотрительный факельщик, а Станда сзади — он толкал мотоцикл.

Я считал, что наш ночной марш-бросок закончится у калитки замкового парка, — таким образом мы избежали бы столкновения с возможным наблюдателем неподалеку от главного входа. Но Станда продумал путь нашего продвижения более тщательно; следует признать, что это оказалось очень кстати: как выразился бы мой отец, Станда нюхом чуял дальнейшее развитие событий. Хотя из-за этого наше пребывание в замке малость осложнилось, но об этом рассказ еще впереди.

В свете восходящей луны, рассеявшем ночную тьму, передо мной неожиданно возникла знакомая базальтовая скала с лужайкой и лесная сторожка у ее подножия. Места, вошедшие в анналы нашей жизни в замке в качестве «поля боя» между моей компанией и Стандой как свидетели успешно проведенного экзамена на отвагу. Я не преминул напомнить об этом Станде даже в теперешней исключительной ситуации.

— У меня до сих пор на лбу и на носу отметины, — прогудел он, ставя мотоцикл как раз на ту площадку, где несколько дней назад мы сбили его с ног. — Да вы и без того уже испортили мне настроение, когда попытались одни улизнуть из замка.

Пока мы шепотом обменивались впечатлениями о недавнем ночном приключении, Станда вынул из кожаной сумки под седлом висячий замок и с силой нажал дверь лесной сторожки — после этого ее можно было запереть. Потом мы неслышными шагами, осторожно направились к замку.

Когда мы пересекали небольшую долину, поросшую кустиками земляники, мне пришла на память наша встреча с паном Гильфе, и я непроизвольно произнес:

— Две тысячи каугумми.

— Тесс, — зашипел Станда и больно стиснул мне плечо. Прижавшись губами к моему уху, он прошептал: — Тут кто-то есть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения