Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

   - Гердер же ясно сказал очень красивая с сильной магией. И что из этого подходит твоей Рион?

   - Ну, влюбленные же часто видят любимых совсем не так, как другие...

   - Отсутствующую магию даже влюбленные на пустом месте не найдут.

   - Но по всем признакам девушка, на которой женится Гердер, все-таки из нашей академии. И мы решили, что это кто-то с нашего курса, ведь если бы его привлек кто-то раньше, мы бы знали.

   - Тогда это скорее Брен, - задумчиво сказал Олин. - Хотя, и про ее магию нельзя сказать очень сильная. Но она хотя бы хорошенькая.

                                                                   * * *

   Гердер уже встречался с Ардарионом раньше, драконы вообще отличались странностями, но этот был на человеческий взгляд достаточно адекватен, поэтому кронпринц рассчитывал получить нужную информацию. Вино, которое он захватил из королевских погребов, вполне позволяло рассчитывать на дружескую беседу.

   Они уже обсудили множество тем, касающихся взаимодействия их рас и совершенно посторонних, а Гердер все никак не решался перейти к интересующему его вопросу.

   - Ваше высочество, - лениво сказал дракон. - Я же понимаю, что вопрос, интересующий вас, мы так и не затронули.

   - Почему же, - нервно сказал кронпринц. - Все вопросы, которые мы обсуждали, мне весьма интересны. К тому же, вы прекрасный собеседник.

   - Ну, не надо лукавить, вы понимаете, что я имею в виду.

   - Да, вы правы, меня в самом деле весьма интересует один вопрос. Когда вас приглашали в академию на встречу со студентами, то не обратили ли вы внимание на ..., - замялся Гердер.

   - Инориту Уэрси? - утвердительно спросил Ардарион.

   - Да, меня интересует именно она, а как вы догадались об этом? - удивился кронпринц.

   - Ну, то что вас интересует женщина, понять было несложно - у влюбленных людей такие забавные изменения в ауре. А дальше, тоже просто, девушек там всего пять, исключим ее высочество Олирию.

   - Ну да, не в сестру же я влюбился, - криво улыбнулся принц.

   - Нет, я имею в виду, что уж про нее-то вы все знаете, и моя помощь вам бы не понадобилась. Из оставшихся девушек внутренний огонь, достаточный для разжигания той страсти, которая в вас пылает, есть только у инориты Уэрси. Кроме крайне высокого уровня дара, она еще и очень привлекательна. И если бы вы были драконом, я бы сказал, что это хороший выбор, но для человека он неправильный.

   - Неправильный? Почему? - поразился Гердер. - Вы же только что сказали, что дар ее очень силен, а это единственное ограничение по моему браку.

   - Видите ли, мой принц, как правило, люди неодобрительно относятся к инцесту. - неторопливо начал объяснять Ардарион. - Если бы мы, драконы, обращали внимание на такое, то скорее всего уже бы вымерли, но вас достаточно много, чтобы наложить запрет на близкородственные браки. Хотя и у людей была такая магическая династия Братц, где практиковали женитьбу между братьями и сестрами, в крайнем случае, двоюродными, с целью сохранения высокого уровня дара. Очень, очень сильные маги были, правда, многие с головой не дружили. Уничтожить их удалось только силами всего магического сообщества. А какие потери при этом были среди человеческих магов!

   - Подождите! Вы хотите сказать, что она моя сестра? Но это невозможно! - вскричал Гердер, - До этого года я и фамилии Уэрси не слышал!

   - Ну, положим, что у ее матери фамилия была другая, и вы ее точно слышали.

   - У отца не так уж и много было любовниц, особенно в тот период. Да он вообще тогда кроме герцогини Шандор никого не замечал. А уж она-то точно не может быть матерью Лиары!

   - Вы в этом так уверены? - полыхнул глазами дракон.

   - Абсолютно. Лиара ровесница близнецов, не младше, иначе бы ее просто в академию не приняли - документы там проверяют очень тщательно. А когда пропала герцогиня Шандор, им было месяцев девять-десять.

   - Инорита Лиара на год младше, можете мне поверить, от меня невозможно скрыть истинный возраст, я вижу суть, а не бумаги. И матерью ее является действительно герцогиня.

   - Что же мне делать, - в ужасе прошептал кронпринц, - получается, что я влюблен в собственную сестру. Да я практически собрался на ней жениться!

   - Ну, если вам нужен мой совет, то я вижу только два варианта - либо постараться забыть о девушке, либо пойти по пути семьи Братц. Во втором случае, должен предупредить вас, что его величество наверняка догадается о происхождении вашей супруги, если девушка снимет медальон. Инорита очень похожа на покойную мать.

   Гердер помолчал некоторое время, лихорадочно размышляя о возникшей проблеме. На его лице, обычно совершенно невозмутимом, отражалась вся гамма его обуревавших его эмоций. Дракон спокойно за ним наблюдал, ему было интересно, к какому решению придет собеседник. Наконец, размышления Гердера вылились в вопрос:

   - Ардарион, скажите, а вы смогли бы снять медальон с Лиары?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги