Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

   И мы, подшучивая друг над другом, направились в аудиторию, где меня уже ожидал Иден. Самым простым вариантом оказалось заставить моих учеников выучить текст наизусть со всеми особенностями артикуляции. А потом заучить перевод. Групповая декламация с поставленными ударениями напоминала вызов демона, не хватало только свечей и пентаграммы. Затем, быстро пробежавшись по первым двум урокам грамматики, мы разошлись по своим комнатам делать оставшиеся задания.

   Все предметы, которые были в первом семестре, великих магических сил не требовали, что не могло меня не радовать. Самое энергоемкое - целительство, но и по нему пока проходили диагностику по ауре, да заполнение целительских артефактов. Совершенно непонятно, почему этому занятию уделялось столько внимания, ведь вливание магии в любой артефакт было совершенно одинаково, и целительские ничем особенным не отличались. Скорее всего, преподаватель, инора Ирена Браст, просто пользовалась случаем получить бесплатно большое количество магической энергии. Не брезговала она этим источником дохода и на более старших курсах, что подтверждали и мои новые подруги- Вирель и две пятикурсницы - Ирена, совершенно невозмутимая девушка, и Аделина, чей легкий характер позволял ей не только не переживать по поводу собственных проблем, но и помогать их решать окружающим. Впятером мы и проводили большую часть свободного времени, а его было очень и очень немного.

                                                                    * * *

   Игнорирование просьбы принцессы не могло остаться безнаказанным, что мне и попытались продемонстрировать на следующий день, на первом же занятии.

   - Носимые артефакты всегда отражаются на ауре носящего, - вещал лорд Эшью, преподаватель предмета "Артефакты". - По этим характернейшим искажениям можно легко определить как место ношения артефакта, так и область его приложения.

   Он стоял, с удобством разложив свой живот на передней парте, за которой имели глупость сесть мы с Алной. Нет, рассказывал он великолепно и слушать его было бы одно удовольствие, вот только, когда он увлекался, во все стороны летела слюна, а когда в особо патетических моментах встряхивал головой, перхоть белым облаком оседала на парту, щедро посыпая наши тетради.

   - Лорд Эшью, скажите пожалуйста, а сколько артефактов вы видите в нашей группе? - внезапно поинтересовался принц Олин.

   - В вашей группе их немного. У вас, ваше величество, вашей сестры, графа Полта, леди Рион и инориты Уэрси.

   - А скажите пожалуйста, какого характера амулет инориты Лиары Уэрси? - неожиданно раздался низкий тягучий голос Дармы Рион, дочери графа и очень богатого землевладельца.

   - Инориты Уэрси? Очень интересный амулет, явно выполненным мастером. А несет он исключительно защитные функции.

   - Но позвольте, здесь же явно просматривается коррекция внешности? - возмутилась Дарма.

   - Ну в данном случае это также защитная функция. Поскольку амулет инориты Уэрси заставляет своего владельца выглядеть менее привлекательным и заметным для окружающих. В отличие от вашего, кстати.

   Скрип зубов был различим даже на фоне поднявшегося шума. А нечего пытаться сделать гадость другому, если сам от нее не застрахован.

   - Интересно, как же она тогда выглядит без амулета, - а вот и его высочество Олин голос подал.

   Я была удивлена до крайности заявлением лорда Эшью, ведь мне об этом свойстве медальона ничего не было известно. Думала, что у него только защитные свойства, да и те не совсем полные. Дело в том, что наличие амулета не мешало мне регулярно разбивать коленки или получать синяки, он мог срабатывать только при очень сильной угрозе.

   - Инорита Уэрси, - улыбнулся лорд Эшью, - пожалуйста, удовлетворите любопытство мужской части группы - снимите амулет.

   - Мне очень жаль, но ваше любопытство останется неудовлетворенным, - холодно сказала я. Ну не говорить же, что я понятия не имею, как его снимать. Что бы такое придумать поубедительней? - И потом, вы уверены, что его высочество имел в виду не леди Рион?

   А что, за свои нападки надо отвечать! Хохоток за спиной показал, что это предположение все же ошибочно, и принц жаждет видеть без амулета отнюдь не ее.

   - Ну, инорита, не надо стесняться, амулеты такого рода очень редко встречаются, - воодушевленно вещал преподаватель, даже не обративший внимание на мое предположение, - этот образец магического искусства крайне сложен и дорог в изготовлении, берутся за них лишь немногие очень сильные маги, и увидеть его действие да еще и на наших занятиях - просто бесценно.

   - Видите ли, лорд Эшью, мною был дан обет, который я не вправе нарушить. Но я уверена, что леди Рион будет более к вам благосклонна и продемонстрирует работу своего амулета. Я так понимаю, что ее амулет не сильно отличается от моего в этом плане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги