Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

Я пожала плечами – кто, зачем и куда меня вез, так и осталось тайной. В результате я оказалась на границе с Лорией, так что разумнее, наверное, туда и отправиться, а уж оттуда – в Гарм. Только вот официально границу мне пересекать не стоит даже закамуфлированной под крестьянку. Заклинание заклинанием, а розыск еще никто не отменял. А мой артефакт фонит так, что даже самый слабый маг его засечет. Так что я теперь пыталась узнать о наличии хоть каких-нибудь контрабандистов. Но здешний хозяин оказался на редкость добропорядочным и не водил знакомства со всякими сомнительными типами. Так что мы с ним договорились, что он отвезет меня в ближайший к границе город, а искать тех, кто мне поможет перебраться в Лорию, я буду уже самостоятельно. Даже не представляю, как я это буду делать!

Я предавалась мрачным размышлениям, моя идея побега в никуда начинала казаться мне совсем бредовой, как вдруг в руку мне ткнулся мокрый нос Хьюберта. Он нашел меня! Какое счастье! Был он грязен, как поросенок, и нацеплял кучу репьев на свою шубку, но это был он. Пожалуй, Хью – это самое хорошее, что произошло со мной за последнее время, подумалось мне в то время, как я вычесывала его шерстку. Он помуркивал и терся головой о мою руку, видно, тоже был рад, что нашел.

– Было официальное сообщение о похищении невесты наследника, – сказал он. – Тебя ищут, твои приметы разосланы по всем городам. Ну ты и забралась! Я все лапы стер, пока добрался. Как тебе только удалась так хорошо имитировать похищение?

– А меня действительно похитили, представляешь? А я уже начала сильно сомневаться в правильности побега, – грустно сказала я.

– А ты не сомневайся. Не могу объяснить, почему, но чувствую, что тебе нельзя выходить за Гердера, – неожиданно серьезно сказал мой фамилиар. – У тебя другой путь.

«Да, чувства Хью – серьезная причина не выходить замуж», – подумала я. Может, на самом деле он – заколдованный человек? Я его расколдовываю и, как честная девушка, выхожу за него. Может, он – моя судьба? Я с сомнением покосилась на лежащего на моих коленях кота, блаженно подставляющего свой лобик под мои почесывания. Да, что-то меня совсем не туда потянуло, на котов каких-то…



– Послушай, Ална, я все хотел тебе сказать…

– Говори, Иден, – улыбнулась девушка.

– Вот вы с Лиарой подруги вроде. А только вот, объявили о похищении, а затем смерти твоей подруги, а ты и не переживаешь совсем. Нехорошо это. Ведь не только я могу понять, что с Лиарой все в порядке. А как ей удалось сделать так, что ее посчитали мертвой?

– Ну ты даешь… – ошарашенно сказала Ална. – Из моего поведения сделал такие далеко идущие выводы. А может, я не столь уж хорошо к ней относилась, чтобы переживать?

– Ална, – укоризненно сказал Иден, – не надо на себя напраслину возводить. Я ведь прав. Так?

– Да прав ты! Только умоляю, не рассказывай никому. Я сама не знала о ее планах. Она только Аделине сказала, не хотела никого впутывать. А мы в общежитии так ревели, что Лина не выдержала и все рассказала.



– Слушай, Эдин, – задумчиво протянул Краут. – А почему это королевская семья объявила траур по погибшей невесте наследника? Я чувствую, что она жива, я не могу ошибаться, но все равно какой-то неприятный осадок есть.

– Олирия говорит, – при упоминании имени супруги граф невольно поморщился, – что поиск королевы показал смерть. Возможно, это влияние антимагических браслетов. Да все в порядке будет, ваше высочество, не волнуйтесь. Эти ребята еще не такие дела проворачивали, и все – успешно. Они из Лории сразу отпишутся и в Гарм.

– Да лучше бы сразу в Гарм, – недовольно сказал Краут. – Зачем нужны эти окольные пути?

– Да дороги на Гарм сразу перекрыли – вы ведь наиболее вероятный похититель, сами понимаете. Вывезти сложнее. А так – окольными путями, дольше, но безопаснее.

– Все равно ведь будет известно, что Лиара у нас. Нужно было мне с ними ехать. Я ужасно беспокоюсь и за нее, и за успех нашей затеи. Ожидание совершенно невыносимо.

Камердинер графа вошел в кабинет:

– Письмо из Лории, лорд Эдин. Вы приказывали сразу принести.

– Ну вот, ваше высочество, – жизнерадостно сказал граф, вскрывая письмо. – Видите, они уже благополучно добрались.

– Ну как, – нетерпеливо сказал Краут. – Все в порядке?

– Не совсем, – замялся дипломат, торопливо двигаясь к двери. – Видите ли, ваше высочество, они ее… потеряли…

Из горла гармского принца вырвался яростный рык, но граф уже захлопнул за собой дверь и рванул в полностью защищенное от всех возможных атак помещение – ведь еще ни разу ему не доводилось проверить действенность этой защиты. Просто повода до сих пор не было.



Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература