Читаем Схождение во ад полностью

— Насколько я в курсе… вы бесповоротно убеждены в своем провале? — буркнул генерал, насупившись.

— Да.

— Я хотел бы услышать обоснования…

Ключевой момент беседы. Рассказывать правду, тем самым подставляя Алана как кандидата на возможную теоретически вербовку, Ричард не мог. Во-первых, тот спас ему жизнь, а вовторых, делать русским какие-либо подарки в планы его не входило.

— Я обнаружил за собой слежку в Тунисе после встречи со связником, — заявил он. — Затем — световод у себя в квартире, «клоп» в салоне автомобиля…

— Ну, этому могут быть и иные объяснения, — вклинился в разговор сутулый.

— Да, — сказал Ричард. — Вы правы. В Тунисе за мной следила местная конрразведка, спецтехнику мне воткнули в профилактических целях… Можно рассуждать и так. Однако существуют и некоторые дополнительные подробности…

Картина провала, нарисованная им, отличалась удручающебезжалостной логикой и, отслеживая реакции собеседников, он понял, что приводимые доводы восприняты ими с однозначным согласием.

— Грустно, грустно, — молвил генерал, как бы подводя итог монологу Ричарда. — Однако, — щелкнул он пальцами, неясно главное… — И — замолчал.

Молчал и Валленберг. Генералу пришлось продолжить:

— … причина провала?..

На слово «причина» пришлось ударение.

— А сами вы что думаете по данному поводу? — спросил Ричард.

— Мы?.. А что — мы?.. — сказал генерал. — Наша точка зрени в немалой мере зависит от вашего личного мнения.

Ох, и лис, подумалось Ричарду.

— Ну, — сказал он, — выбор тут, как понимаете, небольшой. Или я сам где-то прокололся, или прокололи меня. Я категорически склонен к последней версии, пусть она и попахивает самооправданием…

— То есть сигнал поступил с нашей территории, — мягко уточнил сутулый.

— Убежден, — сказал Ричард.

В это время капитан-майор внес в комнату поднос. На подносе дымились тарелки с яичницей, посыпанной мелко нарезанным зеленым луком и чашки с крепко заваренным чаем.

В течение минуты, покуда сервировался стол, разговор не возобновлялся. Наконец, младший офицер отправился обратно на кухню.

— Убеждены… — повторил генерал, косо на ячницу взирая. — Почему?

— Я уже проработал предварительный график всех эпизодов работы, — ответил Ричард. — С точной привязкой по времени. Думаю, позднее мы уточним его с вашими аналитиками. Однако, итог будет тот же, уверен: провал носил характер внезапный и лавинообразный. Аргументы же в пользу каких-либо оперативных подступов или режимной профилактики, давшей неожиданные плоды, приемлемы лишь для того, кто в подобной версии заинтересован. Здесь налицо целеустремленная работа согласно точной оперативной информации.

— Но учтите, что круг людей… — начал генерал, однако Ричард его перебил:

— … знавших меня, чрезвычайно узок, не так ли? Браво. Но также как и я, так и вы в курсе о многих и многих арестах сверхзасекреченных агентов, произошедших благодаря наводке, идущей с самого верха. И меня, например, абсолютно не удовлетворяют такие объяснения провалов, как жизнь не по средствам, наличные деньги неясного происхождения и прочая чепуха, предназначенная для прессы и обывателя, что, в конечном итоге, одно и то же.

— Ну, если вы правы… — Генерал помедлил. — Что тоже нельзя исключать… то «крота» мы вычислим. Приложим все усилия. Теперь — другой вопрос. С какими, так сказать, мыслями вы прибыли к нам? Ну, естественно, чтобы все поставить на свои места, это понятно…

— Чем можем служить? — улыбнулся сутулый принужденно.

— Честно — не знаю, — сказал Ричард. — Полнейший и… наверное, закономерный сумбур в голове.

— Ну, — сказал генерал, — вы уж не падайте духом, как в одной русской песне поется; мы вам подскажем варианты на перспективу. И вообще… будьте уверены: за вами — стена. И такая, что… крепче не бывает. Все ваши проблемы мы берем на себя. К тому же, нам еще предстоит уйма совместной работы.

«М-да, — подумал Ричард. — Предстоит. Высосать из меня все, что знаю и видел в этой жизни».

— Сделали вы для нас немало, — констатировал сутулый, пригубив чай, — а мы, и в том вы убедитесь, люди благодарные…

— Оле-ег! — нараспев произнес генерал в сторону кухни, и сию же секунду появился тот, кому Ричард присвоил звание капитана-майора. — Вот — Олег… — сказал генерал. — Будет отныне каждодневно с вами, все вопросы к нему, он в курсе событий, ваш ангел-хранитель. — Генерал встал, вновь покосившись на нетронутые порции яичницы. — Есть ли у вас какие-либо пожелания… лично ко мне? — спросил, прямо глядя в глаза Ричарда.

— Я… буду жить здесь? — Ричард обвел взглядом стены комнаты.

— А вот это, — махнул рукой генерал, — пускай вас не заботит. Жилье мы вам подберем приличное, кроме того, у Олега машина, а, что касается наличных денег, то вы получите их завтра. В разумных пределах, конечно… тем более, не скрою, у нас сейчас нелегкие времена… Да! — Он поднял палец. — Непременные и естественные условия: никаких ресторанов и прочих публичных мест. К тому же, должен заметить со всей большевистской прямотой: ваши коллеги работают тут, в Москве…

— Бывшие коллеги, — уточнил сутулый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский триллер

Бальзам Авиценны
Бальзам Авиценны

Середина XIX века. Покончив с польскими повстанцами и практически усмирив Кавказ, Российская Империя начала подготовку к решительному продвижению в Азию – император Александр Второй намеревался мечом расширить пределы Державы на востоке. Для сбора самой свежей информации о далеком и во многом непознанном крае на границу с Туркестаном прибывает капитан Генштаба Федор Кутергин. С первых дней своей миссии он оказывается в гуще напряженных, опасных событий и запутанных интриг, волею случая став причастным к одной из загадочных тайн Востока – рецепту бальзама Авиценны, якобы дарующему бессмертие и неразрывно связанному со старинной картой Азии, необходимой для успеха военных экспедиций. Верность долгу, незаурядная смелость и природная смекалка помогают Кутергину разобраться в хитросплетении азиатских интриг. Гибель боевых друзей, подлое предательство, жестокие рукопашные и сабельные поединки – вихрь приключений в погоне за тайной старинной картой подхватывает нашего героя и уносит все дальше от России: сначала через пустыни и горные перевалы в Афганистан, потом в загадочную Индию, а оттуда – через Аравию и Египет – в Италию…

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев , Веденеев Василий

Приключения / Проза / Историческая проза / Исторические приключения
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги