-- Когда мы победим готов, что... что надо будет сделать с их королевой?
-- Что с ней делать? -- спокойно ответила Феодора. -- То же, что с лишенным трона королем вандалов. Она должна будет жить здесь, в Византии.
Юстиниан, с искренней радостью на этот раз, сжал маленькую ручку жены.
-- Как я рад, что ты решаешь так справедливо.
-- Даже более, -- продолжала Феодора. -- Она тем легче поддастся нам, чем более будет уверена в достойном приеме здесь. Поэтому я сама напишу ей радушное приглашение, предложу ей смотреть на меня, как на любящую сестру.
-- Ты и не подозреваешь, -- горячо вскричал Юстиниан, -- как ты облегчишь этим нашу победу! Дочь Теодориха должна быть вполне привлечена на нашу сторону, она сама должна ввести нас в Равенну. Но в таком случае, нельзя сейчас посылать Велизария с войском туда: это может возбудить в ней подозрение. Велизарий должен быть только поблизости, наготове. Пусть он держится у берегов Сицилии, под предлогом смут в Африке. Но кто же будет действовать в нашу пользу в Равенне?
-- Префект Рима Цетег, умнейший человек в западной империи, друг моей молодости.
-- Хорошо. Но он римлянин, и я не могу вполне довериться ему. Необходимо послать туда еще кого-нибудь из вполне преданных нам людей. Кого бы? Разве снова Александра?
-- О нет, -- вскричала Феодора, -- он слишком молод для подобного дела! И она задумалась, потом через несколько минут торжественно сказала:
-- Юстиниан, чтобы доказать тебе, что я могу забыть личную ненависть, где этого требует благо государства и где необходим подходящий человек, я сама предлагаю тебе своего врага, искусного дипломата -- Петра, двоюродного брата Нарзеса. Пошли его.
-- Феодора, -- в восторге вскричал Юстиниан, обнимая ее. -- Ты, действительно, послана мне самим Богом. Цетег -- Петр -- Велизарий. Варвары, вы погибли!
ГЛАВА V
На следующее утро в комнату Феодоры вошел маленький горбатый человек лет сорока, с крайне неприятным, но умным лицом.
-- Императрица, -- со страхом заговорил он, низко кланяясь. -- Что если меня увидят здесь! Тогда в одну минуту погибнут ухищрения стольких лет.
-- Никто не увидит тебя, Петр, -- спокойно ответила императрица. -Единственный час в течение дня, когда я избавлена от неожиданных посещений императора, это час его молитвы. Да продлит Господь его благочестие! Сегодня я не могу говорить с тобой, как обыкновенно, в церкви, где ты, сидя в темной исповедальне, как бы исповедуешь меня: сегодня император потребует тебя до начала обедни, и ты должен быть заранее подготовлен.
-- В чем дело? -- спросил горбун.
-- Петр, -- медленно сказала Феодора, -- наступил день вознаградить тебя за долголетнюю службу мне и сделать великим человеком. "Давно бы пора!" -- подумал горбун.
-- Но прежде чем поручить тебе сегодняшнее дело, необходимо выяснить наши отношения и напомнить о твоем прошлом, о начале нашей дружбы.
-- К чему это? -- недовольно заметил Петр.
-- Непременно нужно, ты сам увидишь. Итак, начнем. Ты -- двоюродный брат моего смертельного врага Нарзеса и был его сторонником, следовательно, и сам был моим врагом. Целые годы ты служил Нарзесу против меня, мне повредил мало, а сам выиграл еще меньше: оставался простым писарем и умирал с голоду. Но такая умная голова, как ты, сумеет себе помочь: ты начал подделывать, удваивать списки налогов императора. Провинции платили двойные налоги, -- одни шли Юстиниану, а другие -- казначеям и тебе. Некоторое время все шло прекрасно. Но один новый, молодой казначей нашел более выгодным служить мне, чем делиться с тобой. Он сделал вид, что согласен, взял список, подделанный тобой, и принес его мне.
-- Негодяй, -- пробормотал Петр.
-- Да, это было дурно, -- усмехнулась Феодора. -- С этим списком я могла бы в одну минуту уничтожить своего хромого врага. Но я пожертвовала короткой местью ради продолжительного успеха: я позвала тебя и предложила -умереть или служить мне. Ты выбрал последнее, и вот с тех пор в глазах света -- мы смертельные враги, а втайне -- друзья. Ты выдаешь мне все планы Нарзеса, а я щедро плачу тебе. Ты стал богат.
-- О, пустяки, -- вставил горбун.
-- Молчи, неблагодарный! Ты очень богат. Об этом знает мой казначей.
-- Ну хорошо, я богат, но не имею звания, почестей. Мои школьные товарищи -- Цетег в Риме, Прокопий в Византии...
-- Терпение! С нынешнего дня ты будешь быстро подниматься по лестнице почестей. Слушай: завтра ты отправишься, как императорский посол, в Равенну.
-- Как императорский посол! -- радостно вскричал Петр.
-- Да, благодаря мне. Но слушай. Юстиниан поручит тебе уничтожить государство готов, проложить Велизарию путь в Италию. Это ты исполнишь. Но, кроме того, он даст тебе еще особенно важное в его глазах поручение: во что бы то ни стало спасти дочь Теодориха из рук ее врагов и привезти сюда, в Византию. Вот мое письмо к ней, в котором я приглашаю ее к себе, как сестру.
-- Хорошо, -- сказал Петр, -- я привезу ее тотчас сюда.