Читаем Скитники полностью

– Куды черт – хитрован! Трудно стало жить. Немножко зарабатывай надо, – с обиженным видом ответил тот.

Разложив все золото по вьючным сумам и насыпав сверху для маскировки кедровых орешков, якут притянул бесценный груз ремнями к шерстистым бокам низкорослых, мохнатых лошадок. Связал их длинным кожаным ремнем и, осмотрев, ладно ли все в караване, вскочил на переднего жеребца.

В дороге он наматывал на палец жидкую поросль бороденки и пел, на ходу сочиняя, песню о том, какой умный и хозяйственный человек Василий Сафронов. Что ни один якут не может сказать, что его голова мхом набита. Что скоро его друзья офицеры получат много ящиков с патронами, и, когда они побьют красных, он опять станет уважаемым человеком. Что он знает многих, кто пошел бы драться с красными. Что можно быстро собрать для Лосева большую армию и прогнать большевиков. Тогда они не будут открывать свои лавки и мешать ему, доброму купцу. Так пел он в своей бесконечной песне. Но пел на всякий случай тихо, чтобы никто, даже медведь, не услышал и не разнес по тайге его слова…

Монотонная жизнь обитателей гарнизона стала насыщенной и разнообразной. Утренние построения, рукопашные бои и стрельбы по мишеням приобрели конкретный смысл. Теперь только и говорили о скорой военной кампании…

ПОПОЛНЕНИЕ

В гарнизоне якут появился только в конце лета.

– Не ругай, ваше степенство, запоздал маненько – болел.

– Патроны привез?

– Шхуна не пришла. Море скоро мерзнет, шхуна не ходи. Лето ждать надо, – ответил купец, щуря и без того узкие прорези глаз.

– Брешет он все, плут толстомордый. Наверняка «рыжуху» прикарманил, – не сдержался ротмистр Пастухов.

– Куды черт! Зачем так говоришь? Не слушайте его, ваше степенство. Василий Сафронов честный купец.

– Эх, грому на тебя нет, башка торговая, – не унимался, гнул свое ротмистр.

– Твой ум короче комариного шага, – огрызнулся тот, недобро прищурившись.

– Ты, любезный Василий, язык-то прикуси и боеприпасы следующим летом доставь в гарнизон без отговорок. Мы с тобой с избытком рассчитались, и ты уговор выполняй! – поставил на место купца подполковник.

– Хорошо, хорошо, ваше степенство, – тут же миролюбиво закивал Сафронов. – Шхуна не пришла, что могу делать? Ваше степенство, сердиться не надо. Все сделаю, что захотите. Вот привез вам жен. Три якутки, две эвенки. Молоденькие! – с трогательной ласковостью сказал хитрый плут и добавил: – Хорошо, когда всем хорошо!

Василий ненадолго скрылся за деревьями и вскоре вышел с «невестами». Молоденькие, смуглолицые, румянощекие, с черными до пояса косами, девушки искоса поглядывали на мужчин карими глазами.

– Ваше степенство, выбирай первым, – как можно мягче, елейным голоском предложил, низко поклонившись, Василий.

– Откуда они?

– Должники рассчитались. Вам дарю – мужчине нельзя без жены. Вам тоже правильно жить надо. Верно, ваше степенство? Мне денег за них не надо. Василий добрый якут. Людям всегда хорошо делает, поэтому его все любят… Продукты вот вам еще привез. Посуда есть. Бери что надо, рассчитаетесь потом, – суетился купец, подмигивая насупленному ротмистру.

«Да, дураком я был, что понадеялся на якута. Видел же – каверзный человек. Но и ссориться с ним нельзя. Может, оно и неплохо, что он женщин привел. Все надеялись, что скоро на настоящее дело пойдут, а тут опять осечка. Люди и без того раздражительны, задираются – в такой тесноте живем», – пронеслось в голове Лосева. Вслух же сказал:

– И то верно – целый год впереди.

Мужики забыв про патроны, невольно приосанились.

– Ваше благородие, девки-то хороши! Вон какие крепенькие да миленькие. Дозвольте мне вон ту взять, – быстрее других нашелся прыткий Шалый.

– Не суетись. Это дело серьезное и обоюдное. Тут все с взаимного согласия, без понуждения должно быть. Пусть они поживут, к нам присмотрятся, мы к ним, тогда и решим, – ревниво возразил Лосев, которому тоже приглянулась обаятельная якуточка.

– А как без венчания? Грех ведь, – заволновался набожный юнкер Антон Хлебников. Его большие серые глаза смотрели на командира вдумчиво и преданно. Тонкие правильные черты благородного лица говорили о том, что у юноши чуткая, нежная, ранимая душа.

– Не беспокойся. Что в уставе сказано? В военное время старший чин всему голова. Так что я в гарнизоне один во всех ипостасях. Повенчаю как-нибудь с божьей помощью.

Уже через два дня Лосев построил гарнизон и, чтобы избежать конфликтов между мужиками, попросил девиц самим выбрать спутников жизни – кому кто приглянулся. Все как сговорились – указали на него. Тогда подполковник подошел и галантно подал руку понравившейся якутке. Выбор остальных девиц пал на четырех казаков. Своим практичным женским умом они безошибочно определили, что с ними не пропадут.

*

Минуло три года. Поселение стало не узнать. Офицерам, обученным в кадетских и юнкерских училищах только воевать, крайне повезло, что с ними оказались выходцы из казачьего сословия: эти люди не только имели наследственную привычку ко всяким трудностям, но и умели делать буквально все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза