Читаем Склока о полку Игореве полностью

           Некоторые считают, что моральная оценка деятелей прошлого вполне допустима, если за основу брать этический стандарт их времени. Исходя из сказанного, многие советские историки оправдывают, например, грабёж князем Игорем беззащитных половецких кочевий -- это не противоречило этическому стандарту Киевской Руси! Нынешнего пацифиста в древнем Киеве посчитали бы трусом, а сторонника отмены смертной казни -- злодеем и защитником злодеев. Поборника прав человека посчитали бы бандитом, который покушается на собственность (рабов) граждан города. Соглашаясь с указанной концепцией, мы ДОЛЖНЫ отрицательно оценивать людей, этические представления которых опередили свое время.

           Говорят, что моральные принципы уже 2000 лет назад заданы христианством и с тех пор неизменны. Но ПРАКТИЧЕСКАЯ христианская этика изменялась вместе с быстротекущем временем. Говорят: нет, не изменялась, она зафиксирована в Библии. Но Библия вовсе не является собранием рецептов морального поведения, её этические высказывания составляют так называемую полную систему. Система высказываний называется полной, если для каждого высказывания "A есть B" в системе имеется и высказывание "A не есть B". Пример: в одном месте сказано "если тебя ударили по левой щеке, подставь правую", в другом -- "око -- за око, зуб -- за зуб". И это правильно! Не существует рецепта морального поведения, справедливого во всех случаях жизни. Да, "не убий", но человека МОЖНО убить в порядке самозащиты и человека НУЖНО убить, если он тянет палец к кнопке, посредством которой будет уничтожен мир. Если бы Библия была собранием ОДНОЗНАЧНЫХ рецептов, она бы уже давно себя дискредитировала. Когда Библия говорит "Не убий!", она на самом деле говорит: "Стоп! Задумайся, ПО СОВЕСТИ ли будет убить в ДАННОМ случае?" (Известна еще одна полная система -- система пословиц и поговорок. Сравни: "Без труда не выловишь и рыбку из пруда" и "Работа дураков любит".)

           Книга М.Блока исследует, как мы должны действовать, чтобы наиболее адэкватно изобразить историю мира реального средствами мира идеального. Один из ее выводов: следует по возможности избегать оценки поступков людей прошлого в терминах добра и зла. И тут возникает парадокс: ведь идеальный мир есть победа добра над злом! Вероятно, следует перенести понятия "добро" и "зло" на иной, более высокий уровень абстракции. Зло -- это первоначальный хаос, круговерть событий, людей, мнений, поступков мира реального. Добро -- это "гармонизация" мира реального, установление причинных и иных связей между событиями, превращение хаоса в закономерный процесс. Именно таким способом в идеальном мире добро побеждает зло. Уподобляя себя Богу, мы ТВОРИМ из хаоса вселенную...

           Человеческий мозг состоит из двух полушарий: левое (логическое) есть модель мира идеального, правое -- модель мира реального! У левшей логическое полушарие -- правое.

           С точки зрения обыденного сознания, ярчайшее проявление мирового зла -- татаро-монгольское нашествие. В течение столетия захвачено и разорено почти половина центров цивилизации -- цветущие земли и государства -- Сибирь, Китай, Корея, Центральная и Средняя Азия, Кавказ, Крым, Поволжье, Русь, Польша, Венгрия, Хорватия, Болгария, Иран, Ирак. Завоевателям, правда, пришлось покинуть территорию католической Европы и Болгарию (1300 г.). При попытке великого хана Хубилая покорить Японию (1281 г.) небывалой силы тайфун разметал флот вторжения и избавил страну самураев от захватчиков. Готовилась, но не состоялась высадка на побережье Индонезии. Растущее сопротивление вынудило завоевателей остановиться у границ Индии, Индокитая, Сирии и Египта. Возникла огромная империя со столицей в Каракоруме (в 1264 г. столица перенесена в Пекин). Клочья чёрного дыма плыли над руинами Багдада и Тебриза, Кракова и Пешта, Галича, Киева, Владимира, Самарканда, Бухары... Тысячи и тысячи людей угонялись в глубь империи. Чингизиды убедились, что "сидя на коне, можно завоёвывать страны, но нельзя ими управлять". Разделив между собой империю, они произвели перепись населения, обложили его денежными и натуральными данями, военными и иными повинностями. Цивилизация значительной части Азии и Европы отброшена вспять...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука