- Мы уже приготовили для вас комнату, - сообщила Алиса. – До обеда еще есть время, вы вполне успеете отдохнуть, а после я хочу показать вам дом и сад. Он здесь чудесный, - она вся светилась от счастья и леди Джейн снова кивнула. За свою Алису она была спокойна, но сердце почему-то рвалось к Авроре. К тому же, леди Роттенгейн отчаянно хотела взглянуть на северный край и на дом Астеров, обвеянный легендами.
Вот только Штормовой предел находился слишком далеко от столицы, да и пока приглашения от Кэшемов не последовало.
«А Астеры уже наверняка там!» - подумала женщина, пока шла за слугой в ливрее, поднимаясь на верхний этаж, где для них приготовили спальню. Младшую девочку поселили рядом в отдельной комнате и сейчас Маргарет гордо ступала по лестнице за руку с одной из горничных Дэвайсов.
«Что, если и нам приехать без приглашения? – думала тем временем леди Роттенгейн. – Все же, Аврора моя дочь и меня крайне беспокоит ее жизнь. Никто не посмеет запретить мне навестить Рори. Нет, я просто обязана сделать это!» - почти уверившись в правильности своих мыслей, леди Джейн довольно улыбнулась, уже точно зная, о чем поговорит с супругом, когда они вечером, вдоволь наговорившись с Алисой и Ричардом, останутся наедине в спальне.
Конечно, мужу вряд ли понравится подобная идея. Он и к Алисе согласился приехать только потому, что это было по пути. Муж наивно полагал, что не стоит на первых порах вмешиваться в жизнь девочек. Но леди Джейн была иного мнения и его она ценила более всего на свете.
Глава 12.
Мы встретились с Астерами за завтраком. Герцог и герцогиня выглядели отдохнувшими. Леди Вайолет мило улыбалась и до того, как мы сели за стол, успела мне доверительно шепнуть:
- Ночью я была немного не в себе. Сами понимаете, дорогая, колесо, стресс, - она вздохнула, а затем еще тише добавила, - я привезла вам из столицы подарок. Вам понравится.
- Подарок? – признаться, я была удивлена.
- О, да, но, позвольте, отдам его позже, без мужчин, - продолжила герцогиня и выразительно покосилась в сторону своего супруга и сына.
Я ничего не ответила, успев заметить, что леди Вайолет надела на шею мой подарок – камею, которую я купила в столице. Отчего-то подобное было приятно.
- Итак, каким вы нашли наше фамильное гнездо? – первым делом спросил герцог, когда мы сели за стол, а слуги принялись подавать салаты и гренки, разливали по чашкам чай.
- После суеты столицы здесь может показаться мрачно и пустынно, - не дождавшись моего ответа произнесла леди Вайолет. – Но у нас всегда хватало общества. В округе живут очень приятные люди.
«Например, Фрейзеры?» - подумала я, но вслух сказала лишь: - Да. Вчера вечером я имела возможность познакомиться с большинством.
- Вам обязательно стоит теперь нанести всем ответные визиты, дорогая, - посоветовала герцогиня, пока намазывала масло на хлеб. – Могу уверить вас, они ждут.
- Я все сделаю, - улыбнулась, осознавая правоту слов женщины. – А замок мне нравится, но особенно нравится океан.
- О! – герцогиня улыбнулась. – Тогда предлагаю сразу после завтрака прогуляться всем вместе к берегу. Сегодня довольно тепло и океан спокойный, как никогда. Дорогой, как ты смотришь на это? – она посмотрела на мужа, и герцог кивнул.
- А ты, Бен? – взгляд матери переместился на сына, который тоже не был против.
- Решено. Свежий воздух полезен для здоровья. Мы с Авророй переоденемся для прогулки сразу после трапезы, - добавила она и сменила тему, рассказывая сыну о том, что происходит в столице и какие горячие приветы передавали ему друзья, уже знакомые мне, Титаниум и Грэм.
- Кстати, оба просто рвутся в Штормовой предел и обещали нанести вам визит в ближайший месяц, - тихо рассмеялась леди Вайолет. – Я едва смогла их отговорить, убедив в том, что молодым просто крайне необходимо побыть немного наедине.
- Иначе мы никогда не дождемся внуков, - сообщил герцог с усмешкой. – Я бы и сам не приезжал, - добавил он, - но вы же понимаете… - и не закончив фразу выразительно посмотрел на супругу.
- Ха! – только и сказала в ответ на его взор леди Вайолет и я, не выдержав, тихо рассмеялась, но тут же было опустила глаза, осознавая, насколько это некультурно, когда остальные за столом подхватили мое веселье и спустя миг смеялись уже и герцог, и мой супруг. Тогда и я, ощутив какую-то непонятную легкость, засмеялась уже откровенно, понимая, как легко чувствую себя в компании родных Кэшема, которые нравились мне все сильнее.
********
Сменив платья на одежду для прогулки, мы с леди Вайолет были готовы спуститься вниз и присоединиться к нашим мужчинам, когда она выполнила то, что обещала – подарила подарок.
Его принес в мою спальню лакей. Это оказалась красивая золотая коробка, перевязанная алой лентой и таким же ярким бантом.
Отпустив слугу, герцогиня с довольным видом вручила мне подарок и застыла, явно ожидая, когда я открою ее, чтобы увидеть то, что находилось внутри.
Переполненная искренним любопытством, я не стала держать себя в руках. Еще раз поблагодарив женщину, положила коробку на постель и развязала бант, открывая ее.