Читаем Сколько стоит любовь полностью

- Это вам от нас с отцом, - сказал Бен. – Конечно, жеребец не может окупить все то, что вы сделали для наших любимых женщин, но мне хотелось бы, чтобы вы приняли его от нас как заверения в признательности и дружбе между нашими семьями.

Линдон изогнул бровь и несколько мгновений мужчины пристально смотрели друг на друга. Неожиданно я поняла, что сейчас Фрейзер откажется от подарка, а потому шагнула вперед и улыбнувшись, произнесла:

- Мы обязаны вам жизнью, милорд. Примите эту малость, как нашу благодарность, - и замерла, ожидая услышать ответ.

Взгляд Линдона претерпел изменений. И теперь я была точно уверена, что он хотел отказаться и отказался бы, но, кажется, мои слова возымели действие, потому что после минутного затяжного размышления, отразившегося на его лице, мужчина выдавил улыбку.

- Спасибо. Он прекрасен, - Фрейзер взглянул на подарок. – Как его имя?

- Шторм, - ответил спокойно Бенедикт.

- Шторм из Штормового предела, - усмехнулся сосед. – Очень символично.

Мужчины взглянули друг на друга и впервые я увидела между ними какую-то пробежавшую нить. Показалось, или непонятная вражда дала трещину? О, как бы мне хотелось, чтобы это было именно так!

- Прекрасный жеребец, - приблизившись к живому подарку, Линдон протянул руку и погладил скакуна по морде.

Я оглянулась назад и увидела, что герцог и герцогиня одобрительно смотрят на сына. Кажется, они оценили поступок Бенедикта. Леди Вайолет кивнула, а Лора подошла и произнесла:

- Пройдемте в дом. Ужин почти готов. А лорд и леди Престон ждут нас в большом зале.

- Тогда не будем заставлять их ждать, - согласилась леди Вайолет, и мы направились к замку, после того, как Фрейзер распорядился отвести жеребца в конюшню.

Держа Кэшема под руку, я чувствовала непонятное волнение. Возможно, оттого, что сегодняшний день показался мне переломным в отношениях между Беном и Линдоном. И пусть мне было жаль разбившегося экипажа, но итог этого злополучного приключения, кажется, оказался вполне счастливым. И не только в отношениях между соседями, но и в отношениях между мной и супругом.

*********

Помимо Престонов и Брайтонов с дочерями, здесь присутствовали и Красты с Соколиного утеса. Первые мне нравились, а с последними так и не довелось доверительно пообщаться, хотя они присутствовали на нашем приеме в Штормовом пределе. Но мы были представлены друг другу и обменялись приветствиями и фразами, приличествовавшими этикету, в то время, как Линдон представлял моих родителей собравшемуся обществу.

- Очень и очень рады вам! – лорд Дуглас счастливо улыбнулся моей матушке. Как мне показалось, он нашел ее неотразимой. Впрочем, леди Джейн всегда поражала умы мужчин. Она была красавицей и не удивительно, отчего когда-то много лет назад мой отец стал пленником ее чар.

- У нас так редко бывают гости, - вздохнула леди Престон.

- Все оттого, что мы живем слишком далеко от столицы. К тому же - это север, а север мало кто жалует, - вставила миссис Брайтон.

- Да, да! Очень печальное зрелище, - согласно кивнула моя матушка и я вздрогнула, заметив, как вытянулись лица присутствующих. Несмотря на удаленность этого замечательного места от столицы, полагаю, все они все же любили свой север.

Захотелось отвлечь матушку, прежде чем она не скажет еще что-то в таком же духе.

- Мама, здесь чудесный вид из окна на океан, - сказала я и, взяв леди Джейн под руку, отвела ее в сторону.

- Боги, Рори, - наклонившись ко мне шепнула матушка. – Чем думал твой супруг, когда дарил такого дорогого коня этому лорду Фрейзеру?

У меня от таких слов даже дыхание перехватило. Благо всем богам, что она сказала все шепотом и никто не услышал. Но жуткое чувство неловкости охватило меня, заставив подавить недовольный возглас.

- Матушка, лорд Фрейзер спас жизнь мне и леди Вайолет, - ответила шепотом. – И я поддерживаю решение Бенедикта, считаю, что он поступил, как истинный джентльмен!

- Могу себе представить, сколько стоит этот прекрасный конь. Какое расточительство.

- Мама! Лучше взгляни на чудесный вид, - призвала я леди Роттенгейн к перемене темы.

- Впрочем, да! О чем это я. У Астеров достаточно денег, чтобы позволять себе подобные капризы, - упрямо заявила мама и все же вняла моей просьбе, выглянув в окно. Правда открывшийся вид ей совершенно не понравился.

- Боги, Аврора, как только можно жить в таком ужасном месте. Океан так близко! Шумит невыносимо. А эти птицы… Чайки, да? – покосилась на меня мама, а я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Каждый раз, когда матушка высказывалась в подобном тоне, мне было чрезвычайно неловко. Но она моя мать и каждый раз раздражаясь на ее поведение, я напоминала себе этот факт, как и то, что дети должны уважать своих родителей, несмотря ни на что. Хотя видят боги, как сложно порой бывает держать себя в руках.

- Пройдемте же к столу! – Лора, на правах хозяйки дома, пригласила нас занять свои места. Услужливые лакеи подставили стулья, принесли вино, разлили по бокалам, пока мы, присев, разложили на коленях салфетки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика