Читаем Сколько золота в этих холмах полностью

Эху и коллажу «Дивисадеро». Тягучей любви «Возлюбленной». Щелчку «Корабельных новостей». Долгим дорожным песням «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь», «Маленький дом», «Одинокая голубка».

Марии и Мике, странным друзьям сердца. Уиллу и Кэпп Сент, непреклонно. Май Нардоне, вздорной и настоящей. Джессике Уолкер и Тизуит. Брэндону Тейлору, инопланетному близнецу. Лорен Грофф, женщине-победительнице. Биллу Клеггу, Саре Макграт и Айлаху Ахмеду, стойким и верным до конца. Аарону Джилберту из «Лонгридс» и команде из «Миссури Ревью». Всем в «Риверхед» и «Литтл, Браун».

Моей маме и Руэллии за то, что не выразить словами. Еще раз моему отцу. Моему и семье за океаном. Авинашу, моему дому.

И Спайку, принцу среди котов, который пробыл со мной достаточно долго, чтобы увидеть, как поплыл этот корабль.

Словарь китайских выражений

Ба, ba – отец, папа

бао бэй, bao bei – детка

бе гуань, bie guan – это не важно

бе кань, bie kan – посмотри, приглядись не смотри

би цзуй, bi zui – молчи, закрой рот

бу гоу, bu gou – недостаточно, мало

бу дуй, bu dui – нет, неверно, неправильно

бу нэн bu neng – невозможно, нельзя

бу хуй, bu hui – отрицательная форма для будущего времени

бэньдань, ben dan – идиот(ка)

во дэ ма, wo de ma – боже мой

во цзи дэ, wo ji de – я помню

гаосу во, gao su wo – скажи мне

гоу лэ, gou le – достаточно

гоу ши, gou shi – дерьмо собачье, дерьмовый

гуай, guai – удивительно, странно

да цзуй, da zui – оскорбительное словосочетание

данжань, dang ran – несомненно

даньши, dan shi – но, однако

дуй бу дуй, dui bu dui – верно, правильно

дуй, dui – верно, правильно

дун бу дун, dong bu dong – понимаешь? Верно говорю?

жан во, rang wo – позволь мне

и бэйцзы, yi bei zi – целая жизнь

идин, yi ding определенно, несомненно

ингай, ying gai – нужно, должно, следует, должно быть

кань кань, kan kan – посмотреть, присмотреться

лай, lai – приехать, прийти, идти, иди, идем

лао ху, lao hu – тигр

ликай во, нюйэр, Li kai wo, nu er – оставь меня, детка

луань ци ба цзао, luan qi ba zao – полный хаос

лэйсы во, lei si wo – похож(а) на меня

ма, ma – мать, мама

мань мань дэ, man man de – не торопись, не спеши

мэй вэньти, mei wen ti – нет проблем

мэй гуаньси, mei guan xi – все хорошо

мэй тянь, mei tian – каждый день

мэй цо, mei cuo – да, верно, справедливо

на гэ, na ge – это, вот это

ни бу ши дунси, ни чжэй гэ, ni bu shi dong xi, ni zhe ge – ну ты и тип

ни дэ, ni de – твой

ни нэ? ni ne? – нет, а ты?

ни цзи дэ, ni ji de – запомни

ни чжан да лэ, ni zhang da le – ты уже выросла

ни чжидао, ni zhi dao – ты знаешь

ни чжэй гэ, ni zhe ge – ты этакий

нюй эр, nu er – обращение к ребенку (дочка)

син лэ xing le – ну-ну, все хорошо

сян сян, xiang xiang – вспомни, подумай

сяньцзай, xian zai – а сейчас

сяо синь, xiao xin – будь осторожен, будь внимателен

тин во, ting wo – слушай меня

тин лэ? ting le? – слышишь?

фа фэн лэ, fa feng le сойти с ума

фан синь, fang xin – успокоиться, расслабиться

фэй хуа, fei hua – глупости, ерунда

хао бу хао? hao bu hao? – так? договорились?

хао дэ, hao de – хорошо, замечательно

хао мэй, hao mei – прекрасно, превосходно

хуньдань, hun dan – негодяй, ублюдок

хэнь цзю ицянь, hen jiu yi qian – давным-давно

цзэммо кэнэн? zen me ke neng? – как такое возможно?

цинь ай дэ, qin ai de – дорогая

цо ши во дэ, cuo shi wo de? – я вру, я не прав?

чжи ши, zhi shi – несозревший плод горького апельсина.

чжи яо, zhi yao – хотя бы

чжэ ян, zhe yang – таким образом, вот так

чжэй гэ, zhe ge – это

ши ма, shi ma – не так ли, неужели

шо шэммо, shuo shen me? – что ты такое говоришь?

шоу, shou – помоги

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги