Читаем Скользящие по грани полностью

– Прекратите изображать полное недоумение!.. – складывалось впечатление, будто королева стала выходить из себя. – Актер из вас неважный, зато пройдоха отменный! А что касается попытки в очередной раз обмануть меня... Это, знаете ли, уже не лезет ни в какие рамки! Кажется, вы забываетесь, с кем имеете дело! Играть дурные шутки с королями придет в голову только безумцам, шантажистам или заговорщикам, и сейчас меня интересует, к какой из этих категории относитесь вы.

– Прошу поверить мне на слово... – вообще-то понятно, что архиепископ никак не может понять, в чем дело, но именно на это королева и рассчитывала.

– Ваше слово ничего не стоит!.. – Ее Величество оборвала слова толстяка. – Да и вы сами отпетый мерзавец! Не пора ли вам прекратить этот бездарный спектакль, который не вызывает у меня ничего, кроме отвращения!

– Ваше Величество, вы меня оскорбляете!

– Это вы оскорбляете то одеяние, которое носите!.. – только что не отчеканила королева. – Можете не сомневаться – я сделаю все возможное, чтоб донести до людей вашу гнилую сущность!..

Неизвестно, что хотел ответить архиепископ на эти слова королевы Эллен, но тут открылась дверь, и вошла госпожа Орше. Все верно – прошли те четыре минуты, которые королева выделила для разговора со святым прощелыгой.

– О, Ваше Высокопреосвященство, а я вас и не заметила!.. – тетушка говорила тем голосом, каким беседуют меж собой молодые глупышки, обсуждающие кавалеров. – Вернее, когда я выходила из комнаты племянницы, мне показалось, что вы находитесь неподалеку. Но я так спешила на встречу со старым другом, что совершенно забыла поздороваться! Тут уж ничего не поделаешь – я так рассеяна!.. Впрочем, я надеюсь на ваше снисхождение к моему возрасту – увы, как это ни печально, но годы придают нам забывчивости, за которую позже становится совестно... Эллен, дорогая, ты все еще не готова? А ведь почти все гости уже во дворце! Ах, ну почему я должна тебе напоминать обо всем подряд?!

Госпожа Орше открыла стоящую на столе большую деревянную шкатулку, и, доставая оттуда сверкающие вещицы, продолжала:

– Дорогая, к твоему наряду так пойдет это колье! Сейчас я достану еще серьги и браслеты... Ой, я совсем забыла про броши!.. Милая, а где диадема? Ах, я забыла, ты же держишь ее отдельно от остальных украшений!..

Надо сказать, что при виде этих драгоценностей архиепископ Петто только что рот не открыл. Да уж, такого он никак не ожидал – ценности, которые не так давно были украдены из его дома, и за возвращение которых он только что требовал у королевы огромные деньги – эти украшения на самом деле ей уже вернули! Похоже, семейку ди Роминели кто-то уже опередил... Теперь архиепископу становятся понятными и резкие слова королевы и ее с трудом скрываемая неприязнь, а уж его недавние утверждения о том, что драгоценности он только что видел своими глазами – это выглядит, по меньшей мере, непорядочно, если не дать более резкого названия! Его Высокопреосвященству только и осталось, что стоять на месте, и с недоумением хлопать глазами, мечтая задать королеве Эллен множество вопросов. Что ж, кое на какие из них можно и ответить.

– Тетушка, вы не могли бы пойти в мою гардеробную, и принести веер?.. – спросила королева.

– О да, разумеется!.. – закивала головой тетушка. – А какой именно тебе нужен?

– К этому платью прекрасно подойдет веер из слоновой кости с золотой отделкой, или же с серебристым кружевом...

– Дорогая, я сейчас принесу оба, и мы подберем нужный... – госпожа Орше направилась в гардеробную. – Через минуту вернусь!

Как только госпожа Орше скрылась в гардеробной, королева Эллен холодно произнесла:

– Ваше Высокопреосвященство, кажется, вам здесь больше делать нечего.

– Но... – архиепископ все еще не мог придти в себя. – Но откуда...

– Если вы говорите о тех драгоценностях, которые будто бы собираетесь мне передать, то это верх цинизма. У вас, как и у тех людей, кого вы представляете – у них ничего нет, ни совести, ни чести, ни моих драгоценностей, ни украденных документов. Вы просто грубо и нагло вновь пытаетесь меня обокрасть. Неужели вам было мало того, что вы уже получили?

– Ваше Величество, я не имею ко всему происходящему никакого отношения!

– Позвольте усомниться.

– Я всего лишь хотел...

– Что касается моих драгоценностей, тех, что вы сейчас видите... – продолжала королева. – Я уже сообщила вам ранее, что за их возврат мною уже заплачено, точнее, я отдала половину той суммы, о которой мы с вами договаривались ранее. Что же касается бумаг, то, как мне пообещали эти люди, я также получу их в самое ближайшее время в обмен на вторую половину оговоренной суммы.

– То есть бумаги эти люди вам пока что не вернули?.. – выдохнул архиепископ, надеясь, что для него еще не все потеряно. Раз у королевы все еще нет бумаг, то для заговорщиков еще есть шанс держать королеву в своей власти.

– Возвращение документов – вопрос всего лишь нескольких дней... – полжала плечами королева. – Так что отныне не рассчитывайте получить с меня хоть одну ломаную монету! Надеюсь, мне более не придется повторять вам эти слова.

– А... Когда...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы