Читаем Скользящий полностью

— Он плотно прикрыт, мало, что можно понять. Довольно сильный маг Ордена, возможно очень перспективный, возможно даже будущий магистр. Но одно то, что он находится в структуре Ордена, делает его для нас бесполезным. У него свое начальство, он несвободен и находится в чужом подчинении.

— К Ордену он не имеет никакого отношения, несмотря на то, что носит на груди их медальон. — Наместник поцеловал ладошку жены и ласково отвел ее руку от своего лица. — Орден им сам очень интересуется и собирает о нем информацию. Он вообще непонятно откуда взялся. И, потом, эта его змея! Как он сумел подчинить магическую тварь такой огромной силы? Если эта тварь нападет на столицу, ущерб будет просто колоссальным! Никакой артефакт против нее не поможет. Когда я приглашал Скользящего в столицу никакой твари с ним не было. А во дворце она вдруг появилась.

Когда наша девочка рассказала о своих похождениях в Лесу, я подумал, что вот этот маг — идеальная кандидатура ей в мужья. Независимый, сильный, не связанный ни с Орденом, ни с каким-либо другим сильным кланом, с которым пришлось бы впоследствии считаться. Кроме того он оказал нашей семье услуги, которые нельзя измерить деньгами. И Арика от него без ума, чем только он ее приворожил? Вот только эта дрянь, дочка герцога Лацинти постоянно все портила. Хотя, теперь ей уже недолго осталось. Эта дура даже не знает, что для открытия портала, ее должны принести в жертву. — Наместник усмехнулся. — Впрочем, туда ей и дорога.

— За что ты ее так не любишь? — Женщина положила левую руку на живот наместника и начала его успокаивающе поглаживать. — В детстве девочки ладили, и я к Леоре относилась почти как к дочери.

— Дэниз откровенно слаб, — наместник продолжил свой монолог, уставившись куда-то в потолок, не обратив на слова жены никакого внимания, — слишком уж он добрый. Такие, если и становятся наместниками, то долго не живут. Арика — девочка вообще без тормозов. Не на кого мне оставить Южные пределы. — Наместник тяжело вздыхает. — Единственная надежда была на привязку дочки на подходящего человека. И на тебе! Привязали! Все равно, что охотились на волка, а поймали дракона, управлять которым невозможно. Скорее сам станешь добычей. — Отец Арики ненадолго задумался. — А роди-ка ты мне еще одного ребеночка! — Наместник бесцеремонно переворачивает женщину на спину и сбрасывает с нее одеяло.

* * *

Досматривать дальнейшее развитие беседы я не стал. Осторожно выскальзываю из кровати и начинаю собирать вещи. Змейка тоже сползает с кресла, зевает, пускает по телу кольца. Это у нас серпентов вместо утреннего потягивания… тьфу, у них у серпентов. Арика открывает глаза и тоже потягивается, не утруждаясь прикрыть себя одеялом. Провоцирует.

— Некогда, Риа. У Леоры крупные неприятности, мне надо ехать.

Арика вскакивает, натягивает платье на голое тело.

— Встречаемся внизу у машины через двадцать минут. Предупрежу Рамона и его команду. Они знают, что мы уезжаем и должны быть уже готовы. Ребята профи высокого класса. Поверь, они нам пригодятся. — Арика не стала задавать вопросов, что, зачем и почему, быстро исчезает за дверью.

— Привыкла командовать, намучаешься ты с ней, — змейка осуждающе покачала головой.

Когда мы спустились вниз, одетая по походному Арика и трое ее телохранителей нас уже ждали. Быстро они! Дочка наместника решительно направилась на место водителя. Я попытался было ей воспрепятствовать, но Рамон положил мне руку на плечо и покачал головой, мол, не надо, пусть будет.

— Стилет, — Рамон показал на первого громилу, — Лист, — перевел указательный палец на второго, и вопросительно посмотрел на меня.

— Левша, — я назвал свой старый позывной.

— Что, действительно левша? — Рамон поднял бровь?

— Нет, имя рода Сцевола так переводится со старинного языка. Можно также называть Скользящий, это местная кличка.

— Пусть лучше будет Скользящий, — Рамон пожал плечами, — если ты не левша.

— Скользящий, — Рамон показал на меня рукой, посмотрев на своих напарников.

Лист пожал плечами, Стилет кивнул.

— Садись на заднее сиденье, переговорим по дороге. — Рамон открыл заднюю дверцу джипа.

* * *

— Скользящий, ты когда-нибудь работал телохранителем? Хотя бы основы дела представляешь себе? Змею я твою видел. Зверюга серьезная! Но для охраны клиента совершенно бесполезная. Даже целая армия не сможет уберечь подопечного от профессионального киллера, сила здесь совершенно не играет никакой роли. Тут расслабился на секунду, ошибся, посмотрел не в ту сторону, и поминай, как звали, клиента не воскресишь. Мы с ребятами сработанная команда и отвлекаться на тебя нам некогда. — Рамон изобразил непонятный жест пальцами.

— Делайте свое дело, — пожимаю плечами, — у меня свои задачи. Работу киллера несколько раз приходилось выполнять, а телохранителем ни разу не был.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература