— Без помощи Каллисты домой тебе не вернуться. Никак. — Ша с сожалением оторвала взгляд от фужера и перевела его на меня, — а Каллиста и есть сущность магии, которую хотят уничтожить Истинные. Поэтому это и наша война тоже. Ну и, кроме того, это должно быть весело!
— Не понимаю, какая от меня там будет польза. — Пожимаю плечами. — Долги надо отдавать, конечно. Вашей Каллисте я многим обязан. — Вздыхаю. — Ладно, уговорила, — я махнул рукой, — поехали, поучаствуем.
— Ваше высочество, а Вам безопасней отправиться к отцу в Южные пределы. — Гольц посмотрел на дочку наместника. — Если с вами что-нибудь случится, наместник Южных пределов, нам этого не простит.
— Вот еще! — Арика резко поднимается со стула. — Я своего мужа не оставлю! — Переводит насмешливый взгляд на Леору. — И по любимой сестричке я соскучилась, это ж, сколько времени мы не виделись-то? Нам теперь надо заново привыкать друг к другу, семейный быт налаживать.
— Хороший техномаг нам может быть и пригодился бы, — магистр посмотрел на Леору, — но и вам герцогиня лучше остаться дома с родней.
— Издеваетесь? — девушка слабо улыбнулась. — У меня нет больше родни. Сестричка разве лишь только… — скептически кивает в сторону дочки наместника.
Столица Восточных пределов имеет свой неповторимый шарм, представляя собой невообразимую смесь древних почти развалин, домов старой постройки, строений модерна и хай-тека.
Мы прибыли сюда вчера и поселились в гостинице, принадлежащей местному представительству Ордена. Магистр исчез по каким-то своим делам, бросив мне на прощанье, — отдыхайте пока.
Вот мы и бродим всей компанией, осматривая достопримечательности. Команда телохранителей Арики увязалась-таки за нами против воли своей госпожи. Арика хотела было отправить их домой, но я Рамона поддержал, — будет кому присмотреть за девушками, если мне придется отлучиться по делам. Ша прячется, — не хочет шокировать местную публику. После долгой прогулки мы присмотрели уютный ресторанчик с красивым видом на городскую площадь и дегустируем местные блюда.
Несмотря на то, что в городе чувствуется некоторая тревожность, население ведет себя достаточно спокойно. На улице часто встречаются как Истинные, так и маги. И те и другие стараются не сближаться, и лишь бросают друг на друга хмурые взгляды. Телохранители дочки наместника делают вид, что отдыхают и на глаза нам почти не попадаются, — настоящие профессионалы.
Конфликта между Арикой и Леорой, которого я так опасался, не случилось, — два разумных человека при необходимости всегда могут найти общий язык. Но толика соперничества все же проскальзывает, и выражается это причудливыми способами. Например, в одежде. В другой ситуации я бы с удовольствием любовался красотой обеих девушек, но постоянное внимание к нашей компании особей мужского пола меня раздражает, серпент в моей душе злобно шипит и то и дело норовит явить себя публике.
В ресторанчик заглянула группа молодых людей. Один из них, неожиданно узнав Арику, направился к нашему столику.
— Приветствую вас Ваше высочество!
Щегольски одетый паренек поцеловал ручку Арике, затем вежливо поклонился герцогине и на мгновенье замер, разглядывая меня и пытаясь определить мой статус, но, так и не придя ни к каким выводам, просто кивнул головой.
— Позвольте представить вам мою жену. — Парень призывно машет рукой, и к нам подходит девушка. — Ее зовут Лаура. Не захотела меня отпускать одного, как не убеждал, что ехать сюда опасно. Легче убедить гарну, чем женщину из племени Диких. — Парень сокрушенно вздохнул.
— Скользящий? — Лаура удивленно уставилась на меня. — Вот уж не ожидала встретить тебя здесь. Это мой муж, Валерис, он третий сын наместника Северных пределов. — Дочка шамана схватила паренька под руку.
— Ну, я вроде как тоже из Диких… — Арика засмеялась, — у нас не принято отпускать мужей далеко. Это мой муж, лорд Ремион Сцеволла. — Дочка наместника меня представила. — И я непременно запомню, Валерис, что ты сравнил меня с гарной. — Арика шутливо погрозила пареньку пальцем.
— Валерис один из моих бывших поклонников. — Дочка наместника кинула насмешливый взгляд в мою сторону. — Был очень настойчив в свое время. Совершенно не понимает слово "нет", пришлось даже пару раз дать ему в глаз.
Валерис проигнорировал шпильку Арики, но я ощутил, что она его больно задела.
— Никогда раньше не слышал про вас, лорд, извините. — В интонациях аристократа явно прозвучал сарказм. — Я командую частями, которые отец прислал на помощь еще по просьбе старого наместника Восточных пределов. К сожалению, мы не застали его в живых. Вы, тоже приехали поучаствовать в заварушке? На чьей стороне, если не секрет?
— Не секрет. Я здесь по просьбе Ордена. — Пожимаю плечами.
— Думаю, от Ордена будет мало проку, маги беспомощны в чистой зоне. Но все же, я рад, что мы союзники.
— Да, знаю я, вы предпочитаете слабых союзников… — Усмехаюсь. — Лорд Кезон меня уже просветил.