Читаем Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые полностью

— Гвардия, вероятно, не вся, но тысячи полторы людей будет. В солдатах не сомневаюсь — а вот орфицеры… И барон Пэйн ан Кранмер. Одна беда — его земли на востоке, на границе с орками. Далековато. У него не меньше десяти тысяч солдат, преимущественно наемников. Однако против нас по меньшей мере восемнадцать крупных феодалов, у каждого из которых от трех до восьми тысяч солдат.

— Виконт Ремзин тоже за вас, — внезапно сказала Каттэйла, — он вместе со своим старшим сыном выступит на вашей стороне, как только начнется заварушка. Он уже готов к ней. Его младший сын, Вирро Ремзин, купец, возьмет на себя снабжение. Так что у вас еще пять тысяч солдат.

За столом воцарилась гробовая тишина, но только на миг, пока люди приходили в себя от неприятного удивления.

— Итак, леди Каттэйла, вы умеете узнавать не только кулинарные секреты, — мрачно подытожил Тааркэйд, — оказывается, наш секрет не наш, и уже давно. Откуда вы знаете, что Ремзин на нашей стороне и откуда он сам знает о наших планах?

— О своей верности короне Эренгарда мне сказал Вирро Ремзин, — спокойно ответила Каттэйла, — с которым я хорошо знакома. О том, как именно виконт Ремзин узнал о ваших планах, стоит спросить его, но думаю, что он просто догадался. И сегодня, собираясь на ужин, я уже наперед знала, о чем тут пойдет речь.

— Могли бы и мне сообщить, — заметил Зерван без какой-либо нотки осуждения.

Девушка улыбнулась:

— Вы же сами сказали, что любите загадки, сэр Зерван.

Король откинулся на спинку кресла и закинул ногу за ногу:

— Превосходно. Мы строим тайные планы, а один из дворян просто взял и догадался. Неровен час, еще кто-то догадается, из тех, кому не надо об этом знать.

— Шила в мешке не утаишь, — пожал плечами вампир.

— Значит, нам не остается ничего другого, кроме как начинать поскорее, — констатировала королева и добавила: — переходим на другую тему. Вторая перемена блюд.

— Люблю вторую перемену, — легкомысленно заявил Рольф ан Кранмер, — там всегда подают пирожки с начинкой из свежей дичи. Леди Каттэйла, вам непременно стоит их отведать.

* * *

Это было так странно, сидеть за столом с коронованными особами, не спеша вкушать яства и пить хорошее, дорогое вино. Если взять да забыть о семидесяти пяти годах, проведенных во тьме, о бесчисленных схватках за право на жизнь, о сотнях убогих ночлежек и подвалов брошенных строений, о паре десятков тысяч дневок бок о бок с пауками да крысами, о тех жутких случаях, когда вламываешься посреди ночи в чужой курятник и отчаянно стараешься не видеть пульсацию артерий крестьян, выбегающих из дома с рогатинами и криками «Вор!» и не слышать стука их сердец, а зверь внутри рвется наружу и отчаянно требует крови… Тогда могло бы показаться, что Зерван снова видит перед собой добродушное лицо Линдара Шестого и слышит произносимый его басом тост…

Тряхнул головой, отгоняя видение. Что было, того не забыть, время вспять не обратить, прежним собой не стать. Замок, земли, титул, положение в обществе — эренгардском высшем обществе — не вернуть, ни королевским указом, ни тысячей их. Нет пути обратно… И, может быть, оно и к лучшему, в противном случае сейчас Зерван был бы либо немощным стариком, либо прахом. Как говорится, у монеты две стороны, в каждом зле надо уметь увидеть добро.

Вампир скосил глаза в сторону и поймал хмурый взгляд Киры. Вот уж влип так влип. Подобно мухе, отчаянно бьющейся и наматывающей на себя все больше паутины, Зерван стягивает вокруг себя своих врагов. Не так давно лишь ищейки Зиборна да мстительная Тальдира шли по его следу, теперь и Кира тут как тут, наверняка лелеет очередной план мести за своих друзей. Очень скоро у вампира появится еще целый ворох новых врагов, если только он вздумает принять участие в игре, затеянной Тааркэйдом и Леннарой, а по городам и весям уже ползет слух, будто бы Зерван да Ксанкар, могущественнейший из вампиров, объявился в Эренгарде. Что ни говори, а разделаться с людьми Зиборна чисто не вышло: сами-то они в тюрьме, должно быть, а слух… слух в тюрьму не упрячешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги