Читаем Скорее мертвый, чем живой полностью

Гарри подождал, когда Бертрам выйдет и, погасив большую лампу, зажег красный свет. Он думал, вернуться домой или оставить Клер наедине с полицией. Этот вопрос беспокоил его время от времени. Но нужно было заниматься работой, так как денег не было, а завтра нужно платить за квартиру.

Утро для него было кошмаром. Он проявлял рулоны пленок, а за несколько минут до перерыва, вновь появился Бертрам:

— На перерыв не пойдете, Кент, — сказал он. — Работа поступает каждые пять минут. Я пришлю вам на помощь Вилкинса.

Гарри пытался сказать, что он должен сделать покупки во время перерыва. Но у Бертрама был такой вид, что он не осмелился настаивать.

Через некоторое время появился Вилкинс. Он был в хорошем настроении и без конца болтал.

Гарри хотел бы остаться один, но был вынужден слушать Вилкинса.

— А кстати, я забыл рассказать вам одну интересную вещь, — сказал Вилкинс. — Ко мне привязался инспектор и задавал кучу вопросов.

Гарри едва не выронил флакон.

— Большой такой мужчина. Сначала он попросил у меня документы, а потом спросил, чем я занимаюсь. Когда я сказал ему, что работаю фотографом, мне показалось, что он заинтересовался. Он спросил, есть ли еще служащие у моего патрона.

— И что вы ему сказали?

— Ничего, — ответил Вилкинс. — Снабжать полицию сведениями не моя работа. Я сказал, что если его интересует информация, пусть обратиться к дирекции.

— Я бы ответил то же самое, — сказал Гарри.

— Мне показалось, что полиция кого-то ищет, — продолжал Вилкинс. — Я недавно читал о методах Скотланд Ярда. Это феноменально. И если бы они гонялись за мной, я бы ни минуты не чувствовал себя спокойно.

Вторая половина дня для Гарри была еще более тягостной. Он надеялся вернуться до катастрофы и с трудом слушал болтовню Вилкинса.

За несколько минут до закрытия, он услышал то, чего ожидал весь день.

— Кент, спуститесь, пожалуйста, — позвал его Бертрам.

Гарри вытер руки. Может быть, попытаться убежать? Но из темной комнаты нельзя было выйти, кроме как через ателье.

Гарри одел пиджак. Если это полиция, и если его арестуют, что будет с Клер? Если бы он мог предупредить ее по телефону… Но это безнадежно. У полиции будет описание, которое даст миссис Бейтс, и у Клер нет никакого шанса выскользнуть.

Он спустился по лестнице и увидел человека, от которого пахло за три мили полицейским.

— Этот господин — инспектор полиции, — сказал Бертрам. — Он проводит следствие. Покажите ему ваши документы.

Гарри почувствовал на себе проницательный взгляд полицейского. Он вынул удостоверение и протянул его.

— Спасибо, мистер Кент. Прошу прощения за беспокойство. Здесь ваш настоящий адрес?

— Да.

— Вы давно в Ганстингсе?

— Примерно, шесть месяцев.

— А прежде вы жили в Синклер Роуд, 27, в Вестхеме?

— Да.

— Где вы работали в то время?

— У Джексона в аптеке на Хайс-стрит. — Гарри удивился легкости, с которой отвечал на вопросы.

— Вы женаты, мистер Кент?

— Да.

— Жена Кента ожидает ребенка, — вмешался Бертрам.

В глазах полицейского мелькнуло удивление, но Гарри заметил это.

— Ваша жена живет вместе с вами?

— Да, разумеется. Вы позволите мне спросить, почему задаете эти вопросы?

Полицейский улыбнулся.

— Мы ищем одного парня, — он протянул документы Гарри. — Наш парень по профессии фотограф и нам приказали проверить всех фотографов города.

— А вы были в других ателье? — спросил Бертрам.

— Нет еще, но я схожу туда, — ответил полицейский, внимательно глядя на Гарри. — Ваша жена ожидает ребенка скоро, мистер Кент?

— Думаю, через месяц. — Гарри думал, почему он задает этот вопрос.

— Это самое серьезное время в жизни, — сказал полицейский. Вы давно женаты?

Он, вероятно, что-то подозревал. Несомненно, он был знаком с описанием разыскиваемого мужчины.

— Пять лет, — ответил Гарри.

— Примите поздравления. Мне нужно идти.

— Кого они ищут? — спросил Бертрам.

3

Направляясь домой, Гарри думал, что за домом, вероятно, следят. Как вывести Клер, чтобы их не заметили? Куда им деваться? Все, что у них есть, это три шиллинга и нет возможности достать деньги.

Вдруг он увидел Клер, идущую впереди. Она была в сотне метров от дома. Гарри прибавил шаг и догнал ее.

— А, Гарри, — она обернулась.

— Продолжай идти и не останавливайся перед домом, — прошептал он.

Она вздрогнула, но Гарри взял ее под руку.

— Полиция напала на след. В ателье приходил инспектор. Я почти уверен, что он заподозрил меня и ему достаточно навести справки по лондонскому адресу, чтобы все узнать. Возможно, за домом наблюдают.

— Куда мы пойдем?

— Я не знаю. У меня не было времени думать об этом.

— У тебя есть деньги?

— Практически ничего. Может быть, десять шиллингов. Не смотри на дом, иди дальше. Возможно, они ожидают нас в квартире.

— Но как быть с одеждой?

— Придется оставить.

Они прошли мимо дома.

— Гарри, это конец! Так не может продолжаться. Я больше не могу. Я покончу с собой. Я брошусь в море.

— Замолчи! — в бешенстве сказал Гарри. — Мы выкрутимся. Продолжай идти.

— Но зачем, Гарри? Ты не понимаешь, что все кончено. Без денег нам некуда идти. К тому же, скоро родится ребенок. Это бессмысленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги