– Нет, нет! Я просто хочу понять, что такое ямауба, и почему ты такая… – заикаясь, выговорила я. – Ну… сказки описывают тебя как страшную старуху, но ты…
Я покраснела, совсем запутавшись, а Хона засмеялась.
– Да, я ямауба. То еще словечко, но что поделаешь, – ответила она, не прекращая своего занятия. – В этом лесу я обрела свою новую жизнь, и он стал моим домом. Лес дает, лес забирает. Таков порядок вещей.
Я все еще чувствовала некоторую напряженность. Хоть Хона была открыта для разговора, что-то в ее взгляде не давало мне полностью расслабиться.
– Ты говоришь о порядке, но ведь лес полон опасностей, – заметила я.
– Опасности есть везде, Соль. Но они не всегда приходят от тех существ, от которых ты этого ожидаешь. Ёкай – это часть мира. Мой мир – лес и горы.
Мое любопытство перевесило осторожность.
– Так почему ты стала ямаубой? Что-то случилось? Или ты родилась такой?
Хона приподняла ресницы, и ее глаза приобрели загадочный блеск. Она вдруг ответила скрипучим, старушечьим голосом:
– Это долгая история, девочка.
– Я не тороплюсь, – улыбнулась я.
Она замолчала, и я уже думала, что она не ответит мне.
– Во времена давние, когда мир еще только зарождался, я была обычной девушкой, жившей в деревне у подножия гор, – начала она, складывая слова с осторожностью, медленно выуживая их, будто иглу из шва. – Мы почитали природу, поклонялись богам гор и рек, как это делали многие тогда. У меня был жених, были родители. Целый мир казался мне улыбающимся и моим.
От этих слов тоска защемила сердце. Я понимала их, как никто другой. Ее голос проник в каждый уголок комнаты. Затих ветер снаружи, и даже назойливые цикады прекратили свои песни, слушая горную ведьму.
– В нашей деревне жила могущественная ямауба, древняя душа леса. В один из дней случилось нечто страшное. Я потеряла все, что было мне дорого. Семья, друзья, даже мой жених – все рухнуло из-за гнева природы. Лес забирает. Но лес дает.
Она вздохнула, и в ее глазах промелькнула грусть.
– Я была единственной выжившей. Я, которая должна была прожить свою тихую жизнь, оказалась предназначена для другой роли. Я стала ямаубой, душой леса и гор, обреченной пройти сквозь века, пока эти зеленые волны не разольются в вечности.
Я слушала ее слова, и внутри меня смешивались чувства – уважение, страх и одновременно неверие. Эта юная девушка? Ёкай, что прожил так долго? И тот гнев природы, о котором она говорит… Я вспомнила слова Тоширо: лава уничтожила деревню… Неужели Хона, ямауба, родилась вместе с Морем Деревьев? Она была свидетельницей столетий, пережившей нечто, о чем я только могла читать в старых рукописях.
– Природа – это и радость, и боль, это жизнь и смерть, вечное переплетение. Ты вступила в этот мир совсем недавно, и тебе предстоит найти свое место в нем, как и мне когда-то.
Я сглотнула. Мне стало еще страшнее.
В переплетении ветвей и судеб гибкие тени
Потянулись дни, похожие и при этом совершенно разные. Но я медленно, постепенно начинала чувствовать себя собой. Мне не надо было притворяться. Компанию мне только и составляли, что воробьи, Хона и жители деревушки, все еще относящиеся ко мне с подозрением. Я не винила их. Я мало чем могла им помочь: белоручка, я не умела ни готовить, ни стирать. Совершенно бесполезная для маленького лагеря, где каждый вносил свой посильный вклад.
Тогда мне пришла идея научиться охоте, и я обратилась к Каори.
– Ты хочешь что? – фыркнула кошка-ханъё. Она развалилась под окнами у одного из старых домов в лесной деревушке, лениво попивала – лакала, хотела сказать я – что-то, что явно не было чаем.
– Я хочу научиться охотиться, – сказала я, стараясь быть решительной.
Каори подняла голову, сверкнув алыми глазами и неприлично громко прихлебнула свой напиток. Закрывая глаза от света, она потянулась. Ее пушистый черный хвост медленно помахивал, размазывая лучи солнца, словно кисточкой.
– Охо-отиться? Ты, милашечка? Это же так забавно! Ты ведь столичная лисичка, а не охотница. – Ухмыляясь, промурлыкала она и потянулась потрепать меня за щечку, как ребенка.
– Я серьезно! – возмутилась я. – Если я научусь охотиться, то смогу помочь вам больше, чем сейчас.
Выражение удивления появилось на ее лице, и она задумалась. Потом вдруг начала смеяться, издавая странный звук, похожий на звонкое пение птицы.
– Солнышко, ты такая невинная и милая, охота – это не для тебя. Ты лучше займись чем-то менее опасным, – сказала она, продолжая смеяться. – Собери цветочки, там, не знаю. Бабочек полови.
– Хватит смеяться надо мной. Я хочу научиться выживать здесь, не будучи обузой для всех! – сказала я настойчиво.
Каори подняла брови, глядя на меня с любопытством.
– Похвально, конечно. Но, солнышко, ты такая хрупкая девочка. Упадешь в обморок при первой же крови!