Ровно в девять тридцать он спустился в ресторан на первом этаже. Только сейчас он понял, что гостиница построена прямо на склоне холма и на самом деле намного больше по размеру, чем кажется, причём немалая её часть располагалась ниже, чем вход и ресепшн. Алекс оказался в длинной сводчатой комнате, столы уходили далеко, к ещё одной террасе. Освещали ресторан сотни крохотных свечей в стеклянных подсвечниках. В зале уже сидело множество людей. Официанты сновали от стола к столу, помещение полнилось звоном посуды и тихими разговорами.
Стол миссис Ротман был самым лучшим – посреди террасы, с видом на Позитано и море. Она сидела одна, держа в руках бокал шампанского, и ждала его. Одета она была в чёрное платье с вырезом, которое оттеняло простое алмазное ожерелье. Увидев его, она улыбнулась и помахала рукой. Алекс прошёл к ней; в костюме он чувствовал себя очень неловко. Большинство других посетителей были одеты куда менее торжественно. Он даже пожалел, что надел ещё и галстук.
– Алекс, чудесно выглядишь. – Она окинула его взглядом своих тёмных глаз. – Костюм идеально тебе подходит. «Миу-Миу», правильно? Обожаю этот стиль. Присядь, пожалуйста.
Алекс занял своё место за столом. Интересно, что подумают остальные. Что это мать с сыном решили так провести вечер? Он ощущал себя статистом в фильме. Самое время, чтобы кто-нибудь наконец показал ему сценарий…
– Давно я не ужинала с собственным маленьким мальчиком. Хочешь шампанского?
– Нет, спасибо.
– Что тогда?
Словно из ниоткуда у столика появился официант, готовый принять заказ Алекса.
– Апельсиновый сок, пожалуйста. Свежевыжатый. Со льдом.
Официант поклонился и ушёл. Алекс ждал, пока миссис Ротман снова заговорит. Он решил играть так, как хочет она – а что ещё делать, если она определяет все правила?
– Еда здесь потрясающая, – сказала она. – Чуть ли не лучшая кухня в Италии – а итальянская еда, конечно же, лучшая в мире. Надеюсь, ты не обидишься, что я уже сделала заказ за тебя? Если тебе что-то не понравится, можешь отослать всё обратно.
– Ничего страшного.
Миссис Ротман подняла бокал. Алекс наблюдал за маленькими пузырьками воздуха, поднимающимися наверх сквозь жидкость медового цвета.
– Я выпью за твоё здоровье, – объявила она. – Но сначала, пожалуйста, скажи, что простишь меня. То, что с тобой произошло во Дворце Вдовы, просто чудовищно. Мне невероятно стыдно.
– Меня чуть не убили, – сказал Алекс.
– Алекс, дорогой мой! Ты пришёл на мой бал-маскарад без приглашения. Тайком пробрался в мой кабинет. Упомянул имя, за которое тебя вообще нужно было немедленно убить – тебе очень повезло, что Найл решил тебя утопить, а не сразу свернуть шею. Так что, пусть произошедшее и весьма прискорбно, я бы не сказала, что случившееся было неспровоцированным нападением. Конечно, всё бы совершенно изменилось, знай мы, кто ты такой.
– Я назвал Найлу своё имя.
– Он явно не обратил на это внимание, а мне его назвал лишь на следующее утро. Я была поражена, услышав его. Ушам не поверила. Алекс Райдер, сын Джона Райдера, в моём доме – и его заперли в этом ужасном месте и оставили…
Она вздрогнула и прикрыла глаза.
– Мы открыли дверь, как только вода ушла. Я очень беспокоилась. Думала, что будет уже поздно. А потом… Мы заглянули в погреб, но никого не нашли. Ты исчез, словно Гудини. Полагаю, уплыл по старому колодцу?
Алекс кивнул.
– Удивительно, что ты смог в него пролезть. Так или иначе, Найл меня просто разъярил. Вообще головой не думал. Твоей фамилии, Райдер, должно было уже быть достаточно. А потом он наткнулся на тебя во второй раз, в «Консанто»! Кстати, что ты там вообще делал?
– Искал вас.
Она задумалась.
– Значит, ты видел брошюру у меня в столе. А ещё подслушал мой разговор с доктором Либерманом, да?
Она не стала ждать ответа.
– Но одно я должна узнать немедленно. Как ты пробрался на фабрику?
– Спрыгнул с террасы в Равелло.
– С парашютом?
– Конечно.
Миссис Ротман запрокинула голову и громко рассмеялась. В этот момент она больше напоминала кинозвезду, чем кто-либо ещё из тех, кого доводилось видеть Алексу. Не только прекрасная, но ещё и полностью уверенная в себе.
– Это великолепно, – сказала она. – Просто великолепно.
– Парашют я одолжил, – добавил Алекс. – У брата моего друга. Я потерял всю его экипировку. А ещё они сейчас, наверное, беспокоятся, что со мной что-то случилось.
Миссис Ротман сочувственно взглянула на него.
– Позвони им и скажи, что с тобой всё в порядке. А завтра я позабочусь о том, чтобы твоему другу полностью возместили ущерб за экипировку. Это самое меньшее, что я могу сделать после всего, что произошло.
Официант принёс Алексу апельсиновый сок и первое блюдо: две тарелки равиоли. Маленькие белые конвертики, начинённые грибами, были потрясающе свежими; подали их с салатом из рукколы и пармезана. Алекс отправил в рот один из них и вынужден был признать, что миссис Ротман нисколько не преувеличила достоинства местной кухни.
– Что такое с Найлом? – спросил он.
– Он бывает очень глупым. Сначала делает, потом начинает задавать вопросы. Никогда не останавливается, чтобы сначала подумать.