Читаем Скованные души(ЛП) полностью

- Удивительно, - сказал Гарри. - Где мы?

- Нигде, - ответил Дамблдор. - Это место не существует в действительности. Это не воспоминание. То, что ты видишь вокруг себя - это проявление моего ума на его глубочайшем уровне, за пределами памяти или сознательного мышления. Это наглядный образ моей личности и опыта; метафора моей души, если угодно.

Гарри посмотрел на океан: «Что это?»

Дамблдор печально улыбнулся:

- Я полагаю, Гарри, что ты должен самостоятельно найти ответ на этот вопрос. Физически мы с тобой сидим в моем кабинете, погруженные в глубокий транс. Здесь только наши умы, и не стоит забывать, что они – разные. То, что ты здесь видишь, характерно для моего ума, метафоры других личностей будут другими. В уме Волдеморта тебя встретят опасности и препятствия, с которыми ты должен сразиться и победить.

- Как я могу это сделать?

- Учись ориентироваться в картине моих мыслей и преодолевать опасности.

- Не думаю, что здесь много опасностей, - оглядевшись, заметил Гарри.

- Внешность может быть обманчива.

Пока Дамблдор еще говорил, Гарри услышал рычание. В десяти футах от него стоял огромный лев. Гарри изумленно уставился на животное. Это было так нелепо, лев среди бархатцев, что он не верил собственным глазам. Лев прыгнул.

Гарри не успел достать палочку или даже вскрикнуть, как пятисотфунтовая туша придавила его к земле. Инстинктивно он закрыл глаза и заслонился руками, понимая, что эта жалкая оборона не помешает хищнику разорвать ему горло. Он едва мог дышать под тяжестью льва и чувствовал его горячее дыхание на своем лице. Затем все исчезло.

Гарри открыл глаза. Он лежал на полу в кабинете Дамблдора, и огонь весело потрескивал в камине. Дамблдор сидел на стуле и спокойно смотрел на Гарри, легкая улыбка играла на его губах.

- Вот видишь, Гарри, ты никогда не должен недооценивать противника. – Старый волшебник налил себе чаю и сделал глоток.

- Откуда в саду взялся лев?

- Это не реальный лев в реальном саду. Это лишь символы – воплощения энергии ума. Скажи, Гарри, ты когда-нибудь читал «Алису в стране чудес»?

Гарри покачал головой.

- Отлично, это твое домашнее задание к нашей следующей встрече. - Дамблдор встал, вытащил из кармана потрепанную книгу и протянул её Гарри. - Я буду ждать тебя здесь каждый понедельник вечером, сразу после ужина.

Гарри с сомнением посмотрел на книгу, и Дамблдор лукаво улыбнулся:

- Доверься мне. Это должно помочь.


========== Глава 12. Чай и бессмертие. ==========


По сравнению с первым учебным днем, остальная неделя прошла без особых событий. Гарри теперь изучал только пять предметов, необходимых для поступления на курсы мракоборцев. Ради экономии времени он отказался от истории магии, что было нетрудно, и от ухода за магическими существами, что было гораздо сложнее. Хагрид был его верным другом все эти годы, и он чувствовал себя виноватым, как будто обидел его или попросту предал. Впрочем, первая же неделя показала, что выбранных Гарри предметов и так более чем достаточно, чтобы не иметь ни одной свободной минутки.

Первый урок зельеварения был в среду. Ровно в час дня Снейп ворвался в классную комнату. Он долго всматривался в лица немногочисленных студентов – курс зельеварения избрали всего несколько человек, которым, как Гарри, он был необходим для дальнейшего обучения. Наконец, когда молчание стало почти невыносимым, профессор тихо заговорил.

- Итак, это наш последний год вместе. Я знаю, какие профессии вы избрали, и я знаю, что никто из вас не находится здесь по прихоти или забавы ради, но исключительно потому, что этого требуют ваши планы на будущее. Другими словами, у вас нет выбора.

Поэтому я надеюсь, что все вы отнесетесь к своей работе всерьез. Вы уже не дети, и я буду относиться к вам соответственно. Поскольку это моя незавидная работа – втиснуть в ваши чугунные головы достаточно знаний, чтобы вы смогли сдать свои ЖАБА, я надеюсь на ваше полное внимание в классе и образцовое выполнение домашних заданий. Невыполнения этих требований я не потерплю.

Снейп смерил их всех пронизывающим взглядом еще раз, потом повернулся к доске и стал записывать план сегодняшнего урока. «Передайте мне ваши домашние задания», - бросил он через плечо.

Гарри со страхом ждал этой минуты. Он выполнил свое домашнее задание, но на скорую руку. Когда прозвенел звонок и студенты поднялись, чтобы покинуть класс, Снейп окликнул его:

- Поттер, а вас я попрошу остаться.

Гарри с трудом подавил вздох.

- Да, сэр?

- Поттер, вы помните, я вас предупреждал, что не намерен мириться с вашей плохой успеваемостью в этом году?

- Да, сэр.

- И что я конкретно сказал вам, что вы должны приложить наибольшие усилия к работе над домашним заданием?

- Да, сэр.

- Тогда объясните, почему вы отнеслись к нему так небрежно? - Снейп бросил на стол перед Гарри пергаментный свиток с домашней работой, как вещественное доказательство его преступления. В самом деле, свиток Гарри был самым тощим из всех.

Гарри знал, что Снейп будет зол, и репетировал этот разговор заранее.

- Я сожалею, профессор. Летом у меня просто не хватило времени. Я обещаю, что буду стараться.

Перейти на страницу:

Похожие книги