— Я очень хочу быть с тобой честным, Лия. Очень. Но там, в библиотеке, было сложно рассказать все сразу. У себя на родине я был… довольно успешным человеком. У нас любят сильных воинов.
После того как меня вышвырнули из клана, мне это позволило сохранить некоторые связи и влияние. Тому охраннику я в свое время помог, как и Малу. Он остался мне должен, и поэтому я уверен, что он не выдаст мое имя Сарвалесу.
— Ты, между прочим, так и не рассказал, как познакомился с эльфом.
— Ты же слышала о том, что недавно дьярхи, которые чуть не уничтожили нас тридцать лет назад, вернулись? Это случилось в Алавире, отчасти в этом виноват тот самый король Дамиан, на которого, как мы думаем, шпионит Танцор. Так вот, новую атаку удалось отбить, но король
Дамиан объявил, что новое вторжение готовилось давно и виноват в этом некий беглый маг-эльф.
Приморские королевства сильно пострадали и от дьярхов, и от вызванного ими тлена, поэтому повсюду мгновенно разгорелась травля одиноких эльфов-волшебников. Мал тоже попал под раздачу. Мы оба в то время находились на побережье Алавирского королевства, и я спрятал его на своем корабле. Никто не подумал, что эльфа можно искать среди северян, и он благополучно вернулся домой, в Мараис. А здесь страх перед тленом не так силен, как в других местах, на которых болезнь сказалась хуже.
— Это Мал сообщил тебе о маге-эльфе, прячущемся в пещерах Корта-Эды? — догадалась я.
Напарник кивнул.
— Пока ты копалась в книжной лавке, мне доставили письмо от Мала. Проклятого древолюба мучает совесть из-за того, что он нас выгнал. Жаль, что не настолько, чтобы самому взяться за дело. Хвала Матери драккаров, он хотя бы сказал, где найти эльфа, который нам поможет.
Правда, надеюсь, нам теперь не придется тащиться в такую даль, — он подал книгу с эльфийскими заклинаниями, которую я стащила у Сарвалеса. — Давай, открывай скорее, и умоляю, скажи мне, что там написано, как избавиться от демоновых железок.
Я с готовностью взяла томик, но в груди сразу же тяжело от неприятного предчувствия. Книга была старой — рукописная копия, сделанная невесть когда. Кожаная обложка выглядела более свежей, чем страницы. Очевидно, Сарвалес отреставрировал книгу, переплетя ее заново.
Никакого оглавления в столь древней работе, естественно, не оказалось. Чем дальше я листала страницы, тем хуже становились предчувствия. Предыдущие хозяева с книгой обращались не лучшим образом. Бумагу, которую в этом мире изобрели раньше, чем у нас, покрывали ожоги, пятна кислоты, местами текст поплыл и съежился из-за пролитой на него воды. Должно быть, раньше он принадлежал сумасшедшему экспериментатору или студенту магической академии –
эти вообще не осознают ценность книг.
Пока подтверждалась вторая версия. Скоро я заметила, что кое-где отсутствуют страницы. В
основном там, где разбиралась сложная эльфийская магия — методы выращивания древесных домов из единственного ростка, что-то там про общую грибницу деревьев в эльфийских лесах… Я
пролистнула, так и не поняв, что имелось в виду. Тем более разобраться в этом даже при желании было невозможно из-за выдранных страниц.
Поэтому я совсем не удивилась, когда в разделе «Брачная магия эльфов» обнаружила только первые страницы, где расписывались свадебные обряды в целом. Остальные страницы были вырваны с мясом. Зато конец раздела, с общей, ничего не значащей информацией, не тронули.
— Что там? — сунулся мне через плечо Асгер. — Что ты так вздыхаешь?
— Сам посмотри.
— Да я же не маг. Не пойму ничего.
— Самое важное поймешь.
Он схватил книгу и склонился перед лампой, листая страницы.
— Какого…
Ругательство с его языка так и не слетело. Напарник сдержался, вспомнив, что сидит рядом с девушкой, и только прикусил губу, принявшись отчаяннее листать трактат. Он перепроверил его два раза, но нужные страницы, естественно, от этого не появились.
— Да чтоб их!..
В сердцах Асгер хлопнул томиком об землю и повернулся ко мне с разочарованным лицом.
— Проклятье. А я уже начал верить, что мы разберемся с браслетами здесь и сейчас. Лучше бы ты и не говорила, что узнала об этой книге.
Я со вздохом развела руками и снова потерла глаза. Странно — злости во мне не было. Одна опустошенность. Ну правда, глупо было надеяться, что мне удастся решить проблему так легко –
просто прочитав о ней в книге, пусть и спертой из колдовской библиотеки.
— Сама уже жалею. Впрочем, мы же все равно шли в особняк к Сарвалесу не за этим? Это так, можно сказать, нечаянный улов. Нужного трактата в библиотеке вообще могло не оказаться.
Давай лучше посмотрим, что в гримуаре.
— Если и там будут вырванные страницы, — пробормотал Асгер, — я, пожалуй, вернусь к Сарвалесу и вырву что-нибудь ему самому.
Но коллекционер определенно не был виноват в том, что случилось. Гримуар был так же заботливо подлатан, как до этого — трактат об эльфийской магии. Хотя и он заметно пострадал от времени, все листы остались на месте.
Я аккуратно переворачивала страницы тяжелого фолианта, едва умещавшегося на моих коленях.