Читаем Скриба полностью

Сердце у Терезы сжалось. Она схватила арбалет и направила его на вход, но даже лежа руки у нее дрожали. Спустя несколько мгновений откуда ни возьмись появилась огромная туша и с сопением и пыхтением бросилась на сеть. Запутавшись, зверь в ярости принялся рвать ее зубами и когтями, утробно рыча. Сатана в возбуждении визжал, лаял и наскакивал на медведя, не обращая внимания на страшный оскал. Вдруг сеть загорелась, огонь перекинулся медведю на брюхо, тот взвыл от боли и поднялся на задние лапы, пытаясь высвободиться. Тереза подумала, он обнаружит ее, но зверь поскользнулся, упал, перевернулся и страшно заревел, открыв во всю ширь гигантскую пасть. Тереза зажмурилась, однако другой вопль заставил ее тут же открыть глаза. Как раз в этот момент Алтар выстрелил. Стрела вонзилась рядом с медвежьей лопаткой. Зверь опять взревел и повернулся. Охотник понимал, что нужно торопиться, иначе огонь повредит шкуру, поэтому снова пустил в ход лук. Теперь стрела попала в брюхо – медведь в последний раз взвыл, медленно поднялся и наконец рухнул словно бесформенная гора.

Спустя несколько секунд Тереза поднялась с земли. Она еще дрожала, но уже могла дышать. Зверь, теперь безобидный, лежал, вытянувшись во весь свой огромный рост. Вид у него был внушительный – блестящая шкура, мощные лапы. Она хотела спуститься, но Алтар не разрешил.

– Я скажу, когда будет можно, – заявил он. – Эти зверюги даже мертвые опасны.

Сам он приблизился к добыче с топором в одной руке и длинной палкой – в другой. Остановившись примерно в трех шагах, он палкой потыкал медведя, но тот не шевельнулся. Тогда он размахнулся и с силой опустил топор на медвежью шею.

Несколько минут Алтар созерцал свой трофей.

К счастью, огонь лишь слегка опалил заднюю часть туши, разрез на шее был аккуратный, а следы от стрел незаметны. Старик велел Терезе идти к нему и помочь снять шкуру. Да, добыть медведя оказалось проще, чем он думал.

Прежде чем спуститься, Тереза вынула из арбалета стрелу и завернула ее в тряпку, как учил Алтар. Она прошла уже половину пути, когда новый рык заставил ее замереть.

Сначала она не поверила своим ушам – вот он лежит, мертвый, и тем не менее скала сотрясалась от рева. Со всех ног она опять бросилась наверх, спряталась и с ужасом увидела, как из пещеры вышел второй медведь и накинулся на Алтара. Тот отошел на несколько шагов, размахивая топором, но зверь продолжал наступать, и в конце концов старик оказался на краю оврага, словно в ловушке. Медведь будто понял это и тоже остановился перед последним броском. Алтар попытался убежать, но поскользнулся, и топор полетел вниз.

Смерть казалась неизбежной.

Зверь поднялся на задние лапы, став вдвое выше Алтара, сделал пару шагов вперед и издал такой рык, будто внутри у него сидел сам дьявол. В этот роковой миг Сатана бросился между медведем и хозяином и начал лаять. Зверь приостановился и вдруг ударил пса лапой, распоров ему шею. Тереза поняла, что пора действовать. Она вытащила стрелу, вложила ее в паз арбалета, вытянулась на земле во всю длину и навела оружие на голову медведя, но, вспомнив слова Алтара, прицелилась в коричневатое брюхо.

Затем она сказала себе, что у нее только одна попытка, и, закрыв глаза, выстрелила.

Стрела пронзила воздух и исчезла из вида. Сначала она подумала, что попала в цель, но, приглядевшись, с ужасом заметила, что стрела вонзилась в одну из задних лап зверя.

Алтара ждала неминуемая гибель, и тут случилось чудо. Ступив на раненую лапу, медведь потерял равновесие и с размаху свалился на левый бок. Он предпринял еще одну попытку подняться, но опять поскользнулся и скатился к краю оврага, отчаянно перебирая в воздухе лапами, словно предчувствуя, что его ждет. Вдруг удерживавшие его камни покатились вниз, и он свалился вместе с ними.

Тереза не сразу пришла в себя, а потом побежала вниз к Алтару, который, похоже, до сих пор не понимал, что произошло.

– Вот проклятье, целых два медведя.

– Я прицелилась, как вы учили, но у меня не получилось…

– Не переживай, девочка, ты все сделала правильно… Ну надо же, целых две скотины… – повторил старик.

Он почесал голову и с грустью взглянул на Сатану. Затем снял плащ и осторожно завернул его.

– Хороший был пес. Сделаю из него чучело, чтобы он всегда был со мной.


Весь день они снимали шкуру с первого медведя, а когда закончили, Алтар решил проделать то же самое и со вторым.

– В конце концов, нужно всего лишь спуститься в овраг.

– А это не опасно?

– Ты подождешь меня здесь, – сказал охотник.

Он отложил в сторону пожитки и начал спускаться по боковой тропинке, которая вела прямо на дно. Вскоре он вернулся, чем-то нагруженный.

– У него была чесотка, поэтому шкура плохая, но я принес часть головы – глаза уж больно хороши.

Дома их ждала приятная новость: Хоос поднялся и уже сидит за столом.

За ужином Тереза заметила, что Хооса больше интересуют тушеные овощи, чем рассказ об охоте. Однако, проглотив последнюю ложку, он поблагодарил Алтара за то, что тот спас ему жизнь.

– Это ее надо благодарить, она уговорила забрать тебя оттуда.

Перейти на страницу:

Похожие книги