Читаем Скриба полностью

Взглянув на Терезу, Хоос помрачнел, и Леонора почувствовала, что тут что-то не так.

– Спасибо, – сухо произнес он, – однако после того как я спас ее, она должна была, по меньшей мере, отплатить мне тем же.

– Конечно, – подтвердил Алтар. – Этой девушке можно доверять, – смеясь, добавил он и ткнул ее в бок.

Хоос предпочел заговорить о другом:– Ваша жена сказала, вы давно тут живете.

– Да, и надо признаться, совсем не скучаем по городским сплетням и пересудам… Нам здесь хорошо, мы одни, делаем и едим, что хотим. – Он глотнул вина. – А как вы себя чувствуете?

– Более-менее ничего, но лежать больше не хочу.

– Вам нужно беречься, по крайней мере пока ребра не срастутся, иначе при любом движении можно повредить легкие.

Хоос кивнул. Он чувствовал, как при каждом глотке в его внутренности словно впиваются шипы. Допив вино, он попрощался и вернулся в постель. Когда женщины убрали посуду, Алтар расстелил шкуру, а медвежьи головы положил на бочонки. Потом он загнал животных в пещеру и с грустью вспомнил, как Сатана всегда помогал ему.

Следующий день выдался пасмурным и ветреным. Для прогулок неподходящий, подумал Алтар, значит, можно заняться трофеями. Он напоил животных и убрал оставшуюся с вечера грязь, а когда вернулся в пещеру, Тереза и Леонора уже встали. Позавтракали молча, чтобы не разбудить Хооса. Потом Алтар взял шкуру и головы и попросил Терезу пойти с ним.

– Мне нужно привести себя в порядок, – смущенно сказала девушка.

Алтар понял, что это связано с менструацией, и не стал настаивать.

– Когда закончишь, приходи в другую пещеру, поможешь мне.

С этими словами он взвалил груз на плечо и ушел, а Тереза с выданными Леонорой чистыми тряпками направилась к речке. Когда она вернулась, Хоос уже проснулся, и Леонора заметила его обращенный к девушке сердитый взгляд.

– Я должна пойти покормить животных, – сказала она. – Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня.

Оба кивнули, и женщина вышла. Хоос попытался подняться, но в груди сильно кольнуло, и он снова лег. Тереза села рядом.

– Тебе лучше? – Она чувствовала себя виноватой и не знала, как начать разговор.

Хоос ответил не сразу.

– Когда ты сбежала, я тебя не очень-то интересовал… – наконец произнес он.

Возразить ей было нечего, поэтому она молча достала из своего мешка завернутый в какую-то тряпицу кинжал.

– Даже не знаю, как это получилось, – пробормотала она со слезами на глазах.

Лицо Хооса оставалось бесстрастным. Он взял кинжал, спрятал его под одеяло, потом закрыл глаза и повернулся на другой бок.

Тереза поняла: никакие ее слова или поступки его не переубедят. В конце концов, если бы с ней поступили подобным образом, она бы вела себя точно так же. Тем не менее она вытерла слезы и дрожащим голосом попросила у него прощения, но, не получив ответа, вышла с опущенной головой.

По дороге во вторую пещеру она столкнулась с Леонорой. Та спросила, почему у нее красные глаза, но Тереза прошла мимо, будто не слыша. Вернувшись домой, Леонора задала тот же вопрос Хоосу.

– Это не ваше дело, – сказал он.

Леонора обиделась.

– Послушай-ка меня хорошенько, молокосос. Мне безразлично, откуда ты идешь и какие у тебя титулы, но если бы не эта девушка, которую ты заставляешь плакать, ты был бы мертв, а потому веди себя подобающим образом, не то я переломаю тебе остальные ребра.

Хоос ничего не ответил. Никто не должен знать, почему он отправился искать сбежавшую от него Терезу.

Декабрь

9

Конечно, изготовление чучела не могло совсем отвлечь Терезу от грустных мыслей, но все-таки она ненадолго забыла о злополучном кинжале. Сначала Алтар делал каркас для будущей огромной фигуры. К стволу, служившему основой, он приделал два поменьше, наподобие задних лап, и попросил ее на время убрать шкуру, чтобы проверить равновесие. Затем, немного изменив положение конечностей, окончательно закрепил их гвоздями.

– В конце еще можно будет привязать их, – сказал он, видимо, не совсем уверенный в прочности сооружения.

Терезе он велел тщательно выбрать из шкуры всех блох, очистить ее от остатков жира и вымыть с мылом. Девушке это не составило труда, так как в мастерской Корне она именно этим и занималась. Закончив, она насухо вытерла шкуру и натянула ее на раму проветриваться.

– Головы тоже чистить и мыть? – спросила она.

– Нет, подожди немного. – Старик слез с табурета и положил молоток на пол. – Это особое дело.

Он сел на камень, зажал одну из голов между ног и принялся внимательно ее рассматривать. Удостоверившись, что кровь уже не идет, он вынул нож и сделал вертикальный разрез от макушки до шеи, а горизонтальный – по задней части шеи, так что получилась будто бы перевернутая буква «Т». Затем с силой потянул кожу из двух крайних нижних точек и оголил череп.

– Положи его в чан, – попросил Алтар.

Тереза положила, налила туда горячей воды, известь стала бурлить и разъедать оставшиеся на кости ткани. Алтар тем временем проделывал то же самое с другой головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги