Через несколько часов каркас был готов, и Алтар насадил сверкающий череп на верхушку ствола. Получившаяся фигура была похожа на жуткое огородное пугало, однако старик остался доволен.
– Когда шкура будет готова, закончим, – сказал он.
Возвращаясь в пещеру, они прошли мимо тех странных деревянных сооружений, и Тереза спросила, что это такое.
– Это ульи, – объяснил Алтар. – Деревянные ящики обмазывают глиной, чтобы пчелы зимой не мерзли.
– А где же пчелы?
– Внутри. Весной я открою ульи, и снова будет мед.
– Я люблю мед.
– Кто же его не любит… – рассмеялся Алтар. – Жалятся, конечно, как черти, зато меда на весь год хватает. И не только меда. Видишь эти старые соты? – спросил он, поднимая крышку с пустого улья. – Тут воск, можно делать прекрасные свечи.
– Я не видела в пещере свечей.
– Потому что мы их почти все продаем. Только если болеем или что-то в этом роде, тогда зажигаем. Бог создал ночь, чтобы спать, иначе мы были бы не людьми, а совами.
Тереза попросила немного воска для табличек, лежащих у нее в мешке, чтобы поупражняться в письме, но Алтар наотрез отказался давать.
– Но я ведь верну его в целости и сохранности… – пыталась переубедить его девушка.
– Тогда ты должна его заработать.
Они закрыли улей и пошли дальше.
Леонора встретила их аппетитно приготовленным зайцем. Хоос ужинал вместе со всеми, и они с удовольствием за это выпили. После ужина Алтар с жаром расхваливал новые капканы, а потом предупредил, что собирается заняться чучелом погибшего пса и хочет делать это в одиночку, иначе не сосредоточишься. Перед уходом он пообещал Терезе дать ей немного воска, если та найдет подходящие глаза.
– Глаза? – удивилась девушка.
– Для медведей… – пояснил охотник. – Настоящие уже сгнили, нужно их чем-нибудь заменить. Конечно, лучше всего подошел бы янтарь, но сгодятся и камешки, которые можно найти в реке. – Он вынул из мешка несколько камней и показал ей. – Примерно такие, только более гладкие. Обмазать их смолой, и не отличишь.
Закончив мыть посуду, Тереза сказала Леоноре, что собирается на реку.
– А почему бы Хоосу не сходить с тобой? Немного свежего воздуха ему не повредит.
Хооса такое предложение удивило, однако Терезу еще больше удивило то, что он это предложение принял.
Из пещеры они вышли вместе, но потом до самой речки Тереза шла впереди. Дойдя до места, она принялась искать нужные камни.
– Может, этот подойдет, – вдруг сказал Хоос.
Девушка сравнила его с уже найденными и с огорчением вынуждена была признать, что камень Хооса более гладкий и более подходящей формы.
– Слишком маленький, – с ходу придумала она и отдала камень обратно.
Хоос положил его в свой мешок и почему-то в памяти всплыл тот день, когда она от него убежала.
Тогда он уже собрался было прекратить поиски, но вспомнил, что девушка интересовалась дорогой на Аквисгранум и он подробно ее описал. Возможно, именно там беглянку и нужно искать. Он пошел кратчайшим путем, надеясь опередить ее, и совершенно забыл, что заходить на враждебную территорию опасно, а когда вспомнил, было уже поздно – он угодил в засаду, и целых три сакса набросились на него.
И вот теперь он делает вид, будто не замечает ее, хотя она спасла ему жизнь.
Он наблюдал, как внимательно Тереза рассматривает камни, как ее пальцы легко и быстро ощупывают их, как она смачивает их водой, чтобы лучше определить цвет, как взвешивает их на руке, будто сравнивая с одной ей известным образцом. Вдруг она обернулась, и ее глаза янтарно сверкнули.
Хоос так и не понял, что же произошло, но внутри все сжалось, и им овладело беспричинное волнение, хотя он уже познал и зрелых, и молоденьких, и замужних, и девственниц.
Но Тереза была другой. Ее не интересовали ни супружество, ни дети, ни еда, ни тряпки. Она рассуждала о вещах, ему неизвестных: о книгах, путешествиях, иных землях, иной жизни. С одной стороны, его это раздражало, с другой – привлекало.
Когда девушка поправляла волосы, Хоос вдруг увидел, что она по-своему красива.
Конечно, она не походила на тех высоких упитанных блондинок, которых он знал раньше, но ее смуглая кожа, волнистые волосы и искренняя улыбка заставляли сердце биться необычно быстро.
Он пребывал в задумчивости, когда Тереза, пытаясь дотянуться до какого-то камня, поскользнулась и упала в реку. Хоос тут же бросился в воду и вытащил ее, но, выпрямившись, почувствовал в груди сильное жжение. Они взяли собранные камни и отправились назад. На этот раз Тереза шла рядом, и он спросил, довольна ли она своими находками. Девушка ответила, что более-менее, и весь путь до ульев они проделали молча.
– Зимой их обмазывают глиной, чтобы пчелы не погибли, – с важным видом сообщила Тереза.
– Я не знал, – сказал Хоос, умолчав о боли в груди.
– Я тоже, – улыбаясь, призналась девушка. – Это Алтар мне рассказал. Похоже, он неплохой человек, как ты думаешь?
– Мы здесь благодаря ему.
– Видишь тот улей? Алтар обещал дать мне немного воска обмазать табличку. – Она подошла к улью и открыла крышку.
– А что такое табличка? Что-то вроде лампадки?