Одна из первых твоих подработок в Нью-Йорке (а их будет множество) – ассистент в продюсерской компании, организующей крупные концерты в Карнеги-холле. Среди прочего вы готовили «Скрипичный фестиваль» – благотворительный концерт, все средства от которого направляются на развитие Гарлемской скрипичной программы (о ней рассказывается в фильме «Музыка сердца» 1999 года с Мерил Стрип). Пока ребятки из Гарлема рвут душу на сцене, твоя начальница просит тебя отыскать в гримерке Ицхака Перлмана[46]
и узнать, сыграет ли он какое-то «Палладио»[47]. В тот вечер Перлман уже несколько раз выходил на сцену и договорился с продюсерами, что сыграет или не сыграет «Палладио» на свое усмотрение. Впрочем, «Палладио» – признанный хит, он понравится публике и без участия звезды. Пьесу выбрали для концерта не из-за сложности или богатой музыкальной истории, а потому что в девяностые ее использовали в рекламе бриллиантов «Де Бирс» – той самой, где силуэты мужа и жены показаны на фоне знаменательных событий жизни (ролик начинается с того, как мужчина переносит новобрачную через порог, и заканчивается моментом, когда их ребенку вручают университетский диплом). Зрители любят эту простую, драматичную мелодию, вызывающую перед глазами знакомый визуальный ряд. В школе учителя и одноклассники часто просили тебя сыграть «Палладио» (правда, названия пьесы они не знали – для них, да и для тебя, это была «музыка из рекламы бриллиантов»). Еще они «заказывали» «музыку из рекламы мяса» («Ходаун» Копленда[48]), «эту песенку Моцарта» («Маленькую ночную серенаду»[49]) и «Дьявол пришел в Джорджию» – самые банальные запросы в репертуаре каждого скрипача. Теперь же ты сама вынуждена обращаться с подобной просьбой к Ицхаку Перлману, мировой звезде.Ты очень нервничаешь.
Тихо стучишься в дверь его гримерки.
Ицхак Перлман выглядит старше, чем на фотографии с обложки диска. Он сидит за туалетным столиком под яркими лампами, обрамляющими зеркало.
– Простите, мистер Перлман, – полушепотом произносишь ты, – там спрашивают, сыграете ли вы «Палладио».
Знаменитый, легендарный Перлман – он смотрит на тебя! Слушает тебя! И раздраженно бросает в ответ:
– Не «Паллад
К концу первого курса ты понимаешь, что зря пошла на скрипичное отделение, и окончательно расстаешься с иллюзиями о своем музыкальном будущем. Отказываться от мечты страшно, и страшнее всего потому, что другой мечты у тебя нет. Но постепенно тебя начинают увлекать другие вещи, и ты не успеваешь оглянуться, как увлечение перерастает в настоящую страсть.
Как это часто бывает в колледже, все начинается с курса по теме, которая тебе совершенно незнакома, – введение в исламскую цивилизацию. Ты ничего не знаешь об исламе и тем более о его цивилизации, но, мучаясь с литературой из обязательного списка и с вопросами для обсуждения, вдруг понимаешь: здесь твоя неграмотность, возможно, сыграет тебе на руку. Для твоих однокурсников каждый семинар превращается в израильско-палестинский конфликт: ребята в ермолках ожесточенно спорят с девушками в хиджабах, а ты молча наблюдаешь за ними с задней парты. До колледжа ты не знала ни одного мусульманина, ни одного араба; ты и евреев-то не встречала, за исключением Фернандо, да и у того родители только наполовину евреи, религиозных предписаний не соблюдают и даже со своей политической позицией не определились. Мусульманам и евреям с твоего курса очень сложно объективно рассуждать на политические темы, а тебе – нет, ведь ты не имеешь отношения ни к тем, ни к другим и незнакома с полемикой обеих сторон. В один прекрасный день ты осознаёшь, что стала лучшей на курсе по мусульманской культуре: твое невежество дало тебе реальное, хоть и незаслуженное, преимущество. Впрочем, этот парадокс тебя ничуть не тревожит: да, ты ничего не знаешь о ситуации на Ближнем Востоке и учишься на «отлично» на курсе, посвященном ближневосточной культуре и истории, – ну и что? Ты записываешься на курсы по смежной тематике: сионизм, изучение Корана, палестинская литература, египетская романистика, женская литература Израиля и арабского мира. К концу второго курса, то есть весной 2001 года, ты переходишь на культурологическое отделение и выбираешь специальность «Ближневосточная культура». Пишешь двадцатистраничные курсовые о разрушении религиозных памятников «Талибаном» и решаешь осенью поехать в Каир учить арабский.
Уезжаешь ты в Египет 19 августа 2001 года. В первые несколько недель зарубежной жизни ты учишься рассчитывать стоимость товаров в новой валюте, осваиваешь самые необходимые арабские фразы, без которых не купишь еду и не найдешь дорогу, начинаешь ориентироваться в Каире и узнаёшь, что значит быть женщиной в мировой столице уличного харассмента.