«Скажи мне что-нибудь правдивое».
Он подхватил ее на руки, собираясь дать обещанное, но она уперлась ладонью в его грудь.
– Погоди.
Дьявол замер. Внезапно дунул ветер, захлопал полами его пальто, подхватил ее юбки и закутал в них их обоих. Дьявол стоял, не шевелясь, держа ее на руках так, словно она ничего не весила, глядя ей в глаза и дожидаясь продолжения.
– Все, что угодно.
– Я не хочу идти внутрь.
Он на мгновение прикрыл глаза, на долю секунды сжал ее крепче, затем кивнул и негромко произнес:
– Я понимаю. Давайте отвезем вас домой, моя леди.
И уже хотел поставить ее на ноги. Сердце Фелисити пропустило удар.
– Нет, – шепнула она. – Ты не понял. Я не хочу идти внутрь… – Она погладила его по коротко стриженным волосам, наслаждаясь тем, как они щекочут ей ладонь. – Потому что хочу остаться здесь. – Ее пальцы затеребили его ухо, и ей понравилось, как он подставил голову под ее прикосновение, словно не мог перед ней устоять. Господь свидетель, она-то перед ним устоять не могла. – В твоем мире, – прошептала она. – В темноте. Под звездами.
Он неподвижно постоял еще несколько секунд, и только жилка, дергающаяся у него на щеке, давала понять, что он ее слышал. Затем спустился с гребня на плоскую крышу ниже, только теперь поставил Фелисити на ноги и отступил назад, сдернув с себя пальто и разложив его у своих ног.
Сделав это, он протянул свою сильную руку к ней ладонью вверх. Приглашение, которое невозможно не принять.
Фелисити тут же шагнула с черепицы крыши в его ждущие объятия, он снова подхватил ее на руки и уложил на мягкое шерстяное пальто, окутавшее ее его теплом и его запахом. Затем лег на нее сверху, прильнул губами ко рту и начал медленно лишать ее рассудка и одежды.
– В ту первую ночь на балконе, во время бала у Марвика… – Он снял с нее накидку. – Было слишком темно, чтобы разглядеть цвет твоего платья… – Он прильнул губами к нежной коже под подбородком. – И я представил себе, что ты закутана в лунный свет.
Она гладила его по голове.
– Ты заставляешь меня поверить в такую возможность.
– Возможно все, – пообещал он, снова завладев ее губами.
Между долгими, томительными поцелуями Дьявол развязал ленты на ее лифе, раздвинул ткань и обнажил корсет с вздымающимися над ним грудями. Оторвался от ее губ, провел языком по жилкам шеи, прикусил плечо. Она ахнула от удивления и удовольствия.
– Нравится? – негромко спросил он, уткнувшись носом ей в плечо.
– Да, – сказала Фелисити, обхватив пальцами его затылок и удерживая его так.
Затем он поколдовал над корсетом, и ее груди вырвались на свободу, в ночь, и холодный воздух овеял кожу. Она снова ахнула, а он негромко рассмеялся ей в плечо, лаская напрягшиеся соски, затем поднял голову и одно мгновенье пылающим взглядом смотрел ей в глаза, затем перевел его ниже. Губы его сделались мягче, когда он завладел ее ртом, а она изогнулась под ним, требуя больше внимания. Больше его прикосновений.
Больше его самого.
И он дал ей это, опустил голову, обвел языком один торчащий сосок, затем сомкнул на нем губы и нежно пососал. Он сосал твердеющий сосок до тех пор, пока она не закричала вслух, впиваясь пальцами в его безупречный затылок, удерживая его на месте, словно никогда больше не собиралась отпускать.
Она бы и не отпустила, не зарычи он во время этой долгой, ритмичной ласки. Не скользни его рука под юбкой выше. Не подайся она бедрами навстречу этой руке, прижимаясь к ней. Не отвлеки его это движение от поцелуя. Он оторвался от ее губ, тяжело дыша.
– Иисусе, Фелисити. Ты на вкус как грех.
Он качнул бедрами ей навстречу, и глубоко внутри у нее зародилась боль; от его близости ей стало и хуже, и лучше одновременно.
– Девон, – выдохнула она. – Мне нужно…
– Знаю, любовь моя. – Он приподнялся, быстро снял с нее платье, а с себя жилет, а затем снова лег сверху, скользя ладонями по обнаженной коже. – Ты не замерзла?
Она засмеялась. Просто не смогла сдержаться. Сама мысль о том, что можно замерзнуть с ним…
– Нет. Я пылаю.
Он снова нашел ее губы.
– Господь свидетель, это правда.
Она поймала его ладонь, погладила пальцы и отдернула руку, нащупав холодный металл. Осторожно провела большим пальцем по каждой из холодных металлических полосок и спросила:
– А это откуда?
Он проследил за ее взглядом, и на лице его появилось удивление, словно за долгие годы он забыл про кольца. А затем улыбнулся.
– В Гардене жил человек, который их делал. Ни у кого не было денег на золотые, но серебро купить было можно. Все бойцы носили эти кольца… как демонстрацию силы. Успеха на ринге. – Он указал на кольцо на большом пальце. – Вот это с того раза, когда я впервые сломал нос. – На второе, на безымянном. – Это, когда я впервые отправил парня в нокаут. – Показал на третье, на указательном. – Это с последнего раза, когда я дрался, потому что пришлось.
Он согнул пальцы раз, другой, сжал увесистый кулак.
– Я о них даже не задумываюсь никогда.
Она поднесла его руку к губам, по очереди поцеловала каждое серебряное кольцо.
– Доказательства твоей отваги.