Читаем Скромница для злодея полностью

Спустя несколько минут, а может, часов, они молча лежали под звездами в ошеломительном изумлении от происшедшего. Дьявол поменял положение, уложив Фелисити себе на грудь, и выписывал пальцами круги на ее коже.

Он крепко прижимал ее к себе, согревая объятиями, запустив пальцы в волосы, ласкал их нежно, ритмично, и всю эту короткую вечность она представляла себе, что эта ночь преобразила его так же, как ее.

Фелисити закрыла глаза, слушая ровное биение его сердца, и мечтала – это были такие спокойные, домашние фантазии, заканчивающиеся тем, что он брал ее за руку и клялся в вечной любви. Она вдыхала его запах – табак, можжевельник и грех – и представляла, что теперь любой намек на что-нибудь из этого будет вечно пробуждать в ней фальшивые воспоминания, которые она соткала, лежа в его объятиях.

Свадьба в Ковент-Гардене, шумное празднование, полное вина и песен, и ночь после него на этой самой крыше – повторение сегодняшней ночи, только лучше, потому что в конце он ее не покинет.

Та ночь кончится их совместной жизнью. Браком. Партнерством. Чередой детишек с красивыми янтарными глазами, сильными плечами и прямыми носами. Детишек, которые будут знать, что мир велик и прекрасен, и аристократы ничто по сравнению с трудолюбивыми мужчинами и женщинами, построившими город, в котором живут, и делающими его лучше с каждым днем.

Мужчинами, как их отец. Женщинами, как та, которой надеялась стать рядом с ним она.

Она закрыла глаза и представила себе этих детишек. Захотела их. Уже полюбила.

Так же, как любит их отца.

– Фелисити. – Он негромко произнес ее имя, и она приподняла голову, заглянув ему в глаза. – Приближается рассвет.

Рассвет уже собирался прогнать прочь темноту, а вместе с ней такие драгоценные неосуществленные воспоминания.

«Не отсылай меня домой. Оставь здесь. Мое место тут».

Она не сказала этого вслух, но он, похоже, все равно услышал.

– Ты заслуживаешь большего, – проговорил он. – Заслуживаешь брачной ночи. С мужчиной в десять раз лучше меня. С мужчиной, который сможет дать тебе высшее общество и титул, имя и состояние, дом в Мейфэре и загородное имение, принадлежавшее его семье много поколений.

Фелисити почувствовала гнев.

– Ошибаешься.

– Нет.

– Я ничего этого не хочу.

Он целую вечность смотрел на нее.

– Расскажи-ка мне снова, почему ты плакала в спальне в тот день, когда взломала замок. В день, когда твои друзья отвернулись от тебя. Расскажи мне еще раз, что ты оплакивала.

Теперь вспыхнуло жаркое смущение.

– Это другое, – возразила она. – Я другая. Мне больше не нужны Мейфэр и балы.

– Если бы я в это поверил… – Он посмотрел на звезды. – Я бы приполз к тебе без колебаний, но если я это сделаю, у тебя никогда не будет той жизни. Тебя не примут.

– Но ты бы любил меня? – прошептала она голосом едва слышным, голосом, почти не отличающимся от шелеста ветра над черепицей крыши. Шелеста кожи о кожу.

Их смешанного дыхания.

Звука надежды.

Дьявол выдохнул, длинно, прерывисто. А затем сказал ей кое-что правдивое.

– Недостаточно.

И там, под звездами, в месте, которое она полюбила, Фелисити твердо решила доказать ему, что он неправ.

Глава двадцать четвертая

«Все изменилось», – поняла Фелисити, выбравшись из семейной кареты на следующий же вечер. Следом выпорхнула мать, ее ярко-розовые атласные юбки взметнулись, захлестнули ноги.

Год назад, месяц назад, две недели назад Фелисити страстно ждала этого момента. Середина июня, лето наконец-то наступило, и весь Лондон готовился складывать вещи и перебираться за город, но главные городские сплетники даже и не думали уезжать до этого самого бала у герцогини Нортумберленд – предвестника лета, самого шикарного бала сезона.

Год назад, месяц назад, две недели назад Фелисити даже вообразить не могла события более желанного, чем это – подняться по ступеням, ведущим в Нортумберленд-Хаус; окна особняка ярко освещены свечами, мать рядом с Фелисити буквально трепещет от удовольствия, гости, собравшиеся снаружи и столпившиеся у дверей, принимают ее без колебаний.

Приветствуют ее.

Считают своей.

Да только все изменилось.

И не только тот факт, что она больше не странная девица, пристенная фиалка, старая дева Фелисити.

И не тот, что для всех собравшихся она теперь будущая герцогиня Марвик.

О, безусловно, именно поэтому аристократы и думают, будто все изменилось. Но Фелисити известно совсем другое. Она знает, что все изменилось, полностью и безвозвратно, потому что она полюбила мир за пределами этого, и мужчину, открывшего ей тот, другой мир. А эта истина тянет за собой другую – мир, который она когда-то так любила, ничто по сравнению с его миром. С ним.

Во что он не верит, и чтобы доказать ему свою правоту, Фелисити пришла сюда, в это место, заполненное этими людьми.

Подумав это, она выпрямила спину и расправила плечи. И подбородок вздернула, потому что внезапно почувствовала, что больше не позволит этому месту и этим людям смотреть на себя сверху вниз. На свете существует только один человек, обладающий властью над ней. И только одна возможность завоевать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесцеремонные бастарды

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Возлюбленная герцога
Возлюбленная герцога

Доверять нельзя никому – в этом Грейс Кондри убедилась на собственном горьком опыте, когда ее совсем еще ребенком бросил единственный человек, которого она любила. Однако Грейс не погибла… Темные лондонские трущобы стали ее новым домом, а опасные люди дали ей приют. Теперь она по праву слывет королевой воров и бродяг, холодной и беспощадной.Эван, герцог Марвик, десять лет провел в поисках Грейс, которую не забывал ни на минуту. Возможно, он и сам был виноват в том, что их разлучила судьба – однако теперь он готов любой ценой загладить свою вину перед единственной женщиной, которую хотел бы видеть своей женой.Он жаждет примирения, Грейс же – только мести. Однако когда случай вновь сводит их вместе, прекрасная преступница вдруг понимает: любовь к Эвану, которую она так старалась убить в себе все эти годы, жива по-прежнему…

Сара Маклейн

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы