Читаем Скрытые глубины полностью

Фелисити шла меж библиотечных полок, делая вид, что выбирает что-нибудь почитать. Она не видела Сэмюэла, но это не значило, что он здесь не работает. Он был на руководящей должности, наверняка у него был свой кабинет где-нибудь за дверью с табличкой «Только для персонала». Наверняка он сидит там или на совещании с коллегами, или вообще в командировке в другом регионе, выбирает книги у крупных поставщиков. Она расспрашивала его о работе, когда они вместе пили чай в его домике в Морпете перед тем, как расстаться. Ее всегда завораживала работа других людей, и, лежа в ванне после обеда, она представляла, как он сидит за своим большим письменным столом или ведет собрание в своей четкой руководящей манере. Ее возбуждала мысль о том, что никто из его коллег не догадывается, чем он занимался в свои выходные дни.

Она уже собиралась спросить у администратора, на месте ли Сэмюэл, когда он появился из-за двери с надписью «Только для персонала». Он нес портфель и, казалось, собирался уходить. Верхняя пуговица на рубашке была расстегнута, сверху он накинул светлый льняной пиджак. «Уступка погоде», – подумала она. Обычно, когда они встречались сразу после его работы, на нем был галстук. Он очень хорошо одевался и заботился о своем внешнем виде. Он не сразу ее увидел. Улыбнулся девушке за стойкой информации. Фелисити почувствовала дискомфорт и поняла, что ревнует. Интересно, водит ли он к себе домой других женщин.

Затем он повернулся и увидел ее, но не подал вида, что они знакомы. Он сказал девушке:

– Я буду в Бервике до конца дня. Если кто-нибудь будет звонить, попросите перезвонить завтра. Это важная встреча. Я не хочу, чтобы меня отвлекали.

Фелисити догнала его снаружи. Он шел по мостовой к машине. Если бы она не поторопилась, наверное, он уехал бы, не дав ей возможности поговорить с ним.

– Извини, Сэмюэл. Мне нужно было с тобой поговорить.

Он не мог не слышать ее шаги, но сделал вид, что удивлен.

– У меня на самом деле встреча в Бервике.

Он нахмурился и казался скорее нервным, чем недовольным.

– Всего десять минут.

Теперь, когда она стояла перед ним, она не могла сформулировать, что ей было от него нужно. Наверное, чтобы он уверил ее, что все и дальше будет как обычно.

Он согласился встретиться с ней в кафе «Поваренок» на трассе А1 и уже сидел там, когда она подъехала, погруженный в меню. Даже издалека она чувствовала, что он напуган, что ему поддержка нужна даже больше, чем ей. В кафе почти никого не было. Окна были открыты, с трассы доносился шум машин. Они заказали чай у потного паренька и сидели, уставившись друг на друга.

– Тебе что-то известно, – вдруг сказала она. – Что-то об этой девушке. Лили. Ты встречал ее?

– Нет. Вовсе нет.

Но он блефовал. Был совсем не похож на себя, держащего все под контролем. Эта история – не один из его рассказов. Здесь он не сможет вывернуть сюжет в свою пользу.

– Значит, о мальчике. Люке Армстронге. Ты слышал о нем?

– Кажется, Гэри встречался с его матерью. Та женщина, о которой он говорил. Ее звали Армстронг. Уверен, у нее был сын. Возможно, поэтому полиция так заинтересовалась нами. Есть связь.

– Я сказала детективу, что Гэри встречается с кем-то по имени Джули. Он бы никогда никого не убил!

– Конечно нет, но из-за этого они к нам прицепились. Они не верят в совпадения.

Такая связь казалась ей неубедительной. Женщина по фамилии Армстронг, у которой был сын. Сколько Армстронгов в телефонной книге? Наверняка Сэмюэл знал что-то еще, но молчал.

Официант вернулся с их чаем. Когда он ставил его на стол, вода пролилась на поднос. Он замер, ожидая от них какой-то реакции, гнева или жалоб, но они сидели молча, пока он не ушел.

– Я боюсь, что детектив узнает о нас, – сказала Фелисити.

– Откуда?

Но она видела, что эта мысль посещала и его. Возможно, поэтому ему было так неловко, поэтому он был так не похож на себя, всегда такого учтивого и уверенного.

– Я подумала, может, нам стоит сказать ей по секрету, – сказала она. – Тогда она поймет, что это не имеет никакого отношения к убийству девушки.

– Конечно не имеет!

В голосе звучало раздражение. Она подумала, что так, наверное, он говорит с какой-нибудь глупой ассистенткой в библиотеке. Она почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

– Об этом знаем только мы, – она пыталась говорить разумно. – Но Лили Марш приходила в Фокс-Милл в день накануне убийства. Ты можешь себе представить, какие выводы сделает полиция. Нарисует целый сценарий. Может, мы были вместе в тот вечер и она нас увидела? И это дало бы нам мотив для убийства.

Она ждала, что он опять разозлится, но он улыбнулся.

– Тебе бы книги писать, с таким-то воображением. Мы ведь не были вместе в тот момент. Я в четверг весь день был на работе. Отбирал книги, потом общался с отделом по менеджменту библиотеки. Я смогу это доказать. Мы встретились только вечером, чтобы пойти в театр. Кроме того, Джеймс был с тобой, когда девушка пришла к вам домой.

– Да, – сказала она. – Был.

Сэмюэл посмотрел вокруг. Других посетителей не было. Официанты были за стойкой, увлеченные беседой. Он потянулся через стол и взял ее руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги