– Она страдала депрессией все время, что я ее знал. Я не понимал, в каком она отчаянии. Конечно, я всегда буду винить себя.
Он провел ее в длинную узкую комнату, тянувшуюся вдоль всей боковой стены дома, и открыл окно, впустив в комнату трель дрозда и запах скошенной травы. Он стоял к ней спиной у викторианского серванта и открывал вино. Она не могла понять, действительно ли он так же спокоен, как кажется. Ей хотелось спросить, как его жена покончила с собой. Утопилась? Но такие вопросы не задают за бокалом австралийского шираза. В любом случае она сможет выяснить это из отчета судмедэксперта. Интересно, где ее лечили от депрессии? На стене висела фотография женщины. Она смеялась, запрокинув голову. Клэр? Больше о ней, кажется, ничего не напоминало.
Он повернулся и протянул ей большой бокал вина. Она кивнула на фотографию.
– Она была очень красивой.
Он не ответил.
Она взяла вино, села на поцарапанный кожаный диван и стала ждать, когда он заговорит. Он зарабатывает тем, что рассказывает истории. Пусть начнет.
– Это был ужасный шок – обнаружить тело девушки, – сказал он. – Когда Джеймс закричал, я сначала испытал раздражение. Я никогда не хотел иметь детей, даже при жизни Клэр. Я знаю, мы должны мотивировать их приходить в библиотеку, но я занимаюсь этим без энтузиазма. Они такие шумные. Только мешают. Потом мы увидели ту девушку. Волосы, всплывшие к поверхности, платье. Как на картине прерафаэлитов. Приглушенные краски в тени. Может, так казалось, потому что мы смотрели на нее сверху вниз, издалека.
– Было похоже на постановку, – сказала Вера. – Как будто она позирует художнику.
– Да, – он посмотрел на нее, удивленный, что она так быстро его поняла. – Как будто кто-то хотел не просто убить ее, а сделать какое-то заявление.
– Вы не узнали ее?
– Нет.
– А теперь, по прошествии времени, вы уверены, что никогда ее не встречали?
– Она не была похожа на живую женщину, – сказал он. – Я не могу сказать точно. Но ее имя мне ни о чем не говорит.
– В ее квартире мы нашли ее читательский билет из Библиотек Нортумберленда.
– Я не знаю всех наших читателей, инспектор.
– Зачем ей ходить в вашу библиотеку, если она жила в Ньюкасле?
– Если она работала в Хепворте, возможно, ей было удобнее ходить к нам, чем в городскую библиотеку. Мы открыты всего несколько часов в неделю, но она совсем рядом со школой. Возможно, она просто заходила проверить электронную почту.
– Вы можете сказать, что она брала в библиотеке в последнее время?
– Это важно?
– Может, и нет, – сказала Вера. – Но мне было бы интересно узнать. Любопытство… – она ухмыльнулась. – Возможно, у писателей и детективов это общее.
– Сейчас я не смог бы сказать, даже если бы поехал на работу. Система уже отключена. Я могу посмотреть завтра и сообщить вам, брала ли она что-то необычное. Больше я ничем не могу по- мочь.
– Как вы думаете, можно ли судить о человеке по тому, что он читает?
Он рассмеялся:
– Конечно нет. Многие наши читательницы – милые пожилые дамы, которые обожают самые зверские американские триллеры.
Вера заметила, что ей хорошо. Дело было не только в вине, но и в хорошей компании. С ним было легко. Она ожидала, что он будет скучным и отстраненным, но и он, казалось, тоже расслабился.
– Что заинтересовало вас в орнитологии?
– Хороший учитель, – ответил Сэмюэл. – Он возил нас на экскурсии. Я вырос в пригороде Ньюкасла, и поездки на холмы были настоящим откровением. Думаю, естествознание вызывало у меня скорее романтический интерес, чем научный. Я люблю красивые вещи.
– А у доктора Калверта научный интерес?
– Да. Мы учились в одной школе. Он на пару лет старше меня, но мы познакомились в Обществе любителей естествознания. В университете наши пути разошлись, но мы остались друзьями. Он изучал науку, я любил читать.
– Почему он пошел в ботанику? Почему не в зоологию?
– Он говорит, что предпочитает, чтобы наблюдение за птицами было удовольствием, а не обязанностью.
– Вы знали, что у Гэри новая девушка?
Внезапная смена темы его, похоже, не удивила.
– Я знал, что он на кого-то запал, – он помолчал. – Знаете, это не могла быть убитая девушка. Раньше он увлекался такими. Но его последняя пассия была другой, мне кажется. Постарше, кто-то из его школы. Мы посмеялись над ним, спросили, неужели он наконец начал взрослеть. Ему за тридцать, но в нашей компании у него всегда была роль безбашенного подростка.
– Его новую женщину зовут Джули Армстронг. Она мать того мальчика, которого задушили в Ситоне накануне смерти Лили Марш, – она посмотрела на него. – Вы не слышали? Вы такие близкие друзья, я думала, кто-нибудь из компании вам рассказал. Остальные знают.
– Может, они и пытались позвонить, – сказал он. – Я весь день был на встречах и только что зашел.
– Если Гэри – безбашенный подросток, то какая роль у Клайва?
Она заметила, что допила вино, и поставила бокал на стол. Интересно, предложит ли он еще и сможет ли она принять это предложение и не потерять контроль.
Сэмюэл на секунду задумался.