полицейским отдать на отпечатки.
Я стою у пустой, у свежей ямы,
я босые следы из ямы вижу,
неглубокие – все к моей сторожке.
Значит, девка была. Куда ж девалась?
38. Она
Никуда, вся я тут. Не замечаешь?
Ничего, и с таким с тобой сживемся:
приучаюсь к движениям неловким,
к неприглядному виду – путешествий
много было моих от тела к телу,
выбирала красивых я и сильных,
со значением в этом странном мире,
а тут то хорошо, что дотянулась
я до рук твоих, что в тепло проникла,
в кровь живую, успела не погибнуть…
39. Она
А то вот бы подружек насмешила,
бесприютною тенью оказавшись,
духом лярвьим, бескостным и безмясым!
И пришлось бы тянуть срок непомерный,
в жалком виде скитаться, пока этот
земной шар не пойдет по небу паром,
чтобы мы, враз лишившись тяготенья,
потянулись на родину, далёко.
Все с прибытком, а я как сиротинка…
40
Только чувствую, что звонить не надо
полицейским, тревожить понапрасну:
трупа нет, и не будет, значит, дела;
мне внимание лишнее не нужно:
вдруг ночные копатели узнают
обо мне, прочитают заявленье.
Толку чуть, а хлопот не оберешься.
41
Мне бы жуть ощущать – а я так весел,
мне б шматье собирать – а я спокоен,
мне бежать бы – а я уборку начал:
подметаю по комнатам, стираю…
Чистоту навожу. Оно мне надо?
Удивлю Питирима видом новым.
Я умылся, я бороду равняю…
Что ж неловко так левою рукою,
что же правая ноет так, немеет?
42. Она
Питирим как-то сразу растерялся,
лишь увидел меня, а был не робок,
даже нагл и задорен – неужели
есть какое-то зренье у пьянчуги,
и сквозь плоть друга видит поп-пропойца
(как по-ихнему?) – может быть, суккуба?
Выпил мало, ушел почти что трезвый,
мой дурак ничего так и не понял…
Ну а поп… Он кому пойдет расскажет?
Нет, пока все спокойно, все как надо.
43
Пили мало, не клеилась беседа,
Питирим был чего-то неприветлив,
даже в карты сегодня не играли,
под гитару не пели-выли песен,
и не стал я с ним страхами делиться,
с облегченьем вздохнул, когда закрылась
дверь за ним. Одному мне только лучше…
Лег пораньше и спал без сновидений.
Эта ночь так спокойна оказалась,
так черна, непроглядна, будто космос.
44
Эти люди пришли ко мне поУтру,
под нос сунули разные бумажки,
все с гербами, со звездами – солидно.
Я напрягся, они ж с таким подходом,
будто помощь моя неоценима,
будто общее дело делать будем:
"Расскажи, – говорят, – нам о пропавшей".
О пропавшей, слышь, а не об убитой…
Значит, я, не юля, давай всю правду.
45
Рассказал. И они мне рассказали
о той нечисти, той инопланетной,
непонятной нам сущности разумной,
что на землю спустилась и проникнуть
может в каждого, кто неосторожен,
руки жмет зараженным перед смертью,
когда сущность прыжки свои готовит
с тела в тело, из мертвого в живое.
46
При контакте как ток какой по мышцам
пробегает, рука немного ноет,
а на третий день нет тех ощущений,
а неделя пройдет – и все случится.
47
Ам да ам – и пожрет, погубит душу.
Пересилит пришелица хозяйку –
тот Федот, да не тот, с другой душою…
Вроде так же коптит приятель небо,
все впопад говорит о вашем прошлом,
и ни знака тебе, ни чтобы холод
пробежал при обмене быстрых взглядов.
48
Усмехнулся: вот сказки! "Так есть способ:
перед зеркалом встань, и мы покажем.
Вася, шторы задерни". Свет потушен.
"Свечи есть?" Зажигаю. Как в гаданье.
"При таком вот свечном дрожащем свете
и увидишь свою вторую душу".
Я смотрю – вижу блики, искаженья.
"Глянь: сиянье очей неосторожно
выдает гостью. Здравствуй!"
Она
Заметалась.
49. Она
С развороту удар – ах, как неловко,
слабо и не туда! Они вскочили.
Непривычное тело не успела
от ответных ударов как-то спрятать –
и под дых, и пониже получила.
Я лежу извиваюсь, слышу хохот
их довольный. Два щелкнули затвора…
Ну, прощаться пора, мой друг недолгий;
ну, ругайте пропащую, сестрицы!
50. Она
Этим в тело не влезешь: надевают
эластичные, тонкие перчатки.
Знают нас. И откуда научились?
В деле злом человек всегда находчив.
Неужели действительно придется
плоть покинуть? Он брякнется тут мертвый,
он вдвойне неудачник: так попасться
дважды за три неполных дня, так сгинуть…
51
Открывается дверь. Движенье, грохот.
И два выстрела в комнате, два трупа…
Я
Ты чего, Питирим?! Чего наделал?
Ты зачем, а?
Питирим
Они б тебя убили.
Я
Кто? Вот эти? Да мы сидели мирно,
толковали о всяком.
Питирим
Оттого-то
и разбито лицо, одежда в клочья,
оттого их стволы на изготовке?
Я
Да за что убивать?
Питирим
Спроси у мертвых.
И внимательно так, и трезво смотрит
мне в глаза, не мигая и недобро…
52
Она
Ну, спасибо, отец.
Питирим
Хотел убить бы
и тебя, кто ты есть такая.
Она.
Я-то?
Я – душа.
Питирим
Всё не так.
Она
Твой друг очнется
(уступлю я), успеешь попрощаться.
Питирим
Я от этих-то спас, а от тебя как
мне спасти его, от несытой твари?
Она
Уже, отче, никак: мы покидаем
только мертвое тело. Не изгнать нас
ни постом, ни молитвой вашей.
Питирим
Знаю,
оттого злюсь.
Она
Я, поп, не виновата.
53
Питирим
Пусть хоть тело его живет под солнцем,
пусть хоть тенью в твоем сознанье будет
след души его собственной; а вспомнишь
Питирима, так это вспоминает
он меня – ты напейся тогда пьяной,
дай ему хоть такое послабленье
ради долга сегодняшнего.
Она
Ладно.
54
Она
А что думаешь, отче, об исконных
ваших душах? Мы чем от них отличны?
Мы бессмертны, а ваши?
Питирим
Я не знаю.
Она