Читаем Скучная, скучная сказка полностью

Как и положено выдохнув, охнув и выругавшись, Артем огляделся. Он находился в большом фойе, где был гардероб, колонны и много зеркал. Стараясь не шуметь, Артем медленно двигался между колонн, осматриваясь и ища место для ночлега. Вот под лучом света сверкнула огромная люстра на потолке, вот этот луч утонул среди вешалок гардероба, вот он наткнулся на широкую лестницу и убежал от Артема на второй этаж. Спать уже не хотелось, место это выглядело волшебно и чарующе. Наверное, так же чувствовал себя Буратино, открыв волшебную дверь за нарисованным очагом. Ноги сами подвели его к ступеням и сами же подняли его на второй этаж.

Длинные коридоры и череда дверей, вот что увидел он поднявшись. Это было не сравнить со сверкающей под лучом фонарика хрустальной люстрой и зеркалами в фойе, но тоже вызывало интерес. Особенно манили закрытые двери. Артем открывал их одну за одной, и каждый раз убеждался, что сделал это напрасно. Он не находил в них ничего кроме пыли, грязи и сломанной мебели. Видимо, все ценное отсюда вывезли, поэтому здание стояло пустым и не запертым. И все-таки Артем не мог остановиться: он медленно брел по длинному коридору, и заглядывая в каждую комнату. Окно в коридоре было ничем не закрытым и в спину Артему светила, невесть откуда взявшаяся луна. Что он искал в этих комнатах? Что надеялся найти? Вряд ли он и сам отдавал себе в этом отчет, но все-таки шел и открывал каждую дверь, пока не встал перед самой последней. Артем положил руку на нее и ему показалось, что она теплая на ощупь. Осталось только толкнуть её и идти искать следующий коридор.

– Не пугайтесь. – сказал человек у огня. – надо сказать, что чаще всего, люди пугаются тогда, когда уже поздно что-то изменить, или сильно заранее. Вы никогда не обращали внимание на этот странный факт?

Глава XIV

– Впрочем, вы ведь кажется и не испугались? – спросил человек.

Артем и в самом деле в этот раз почему-то не испугался. То ли не успел, то ли устал, а может потому, что пугаться было в общем-то нечего. Перед ним была наиболее уютная из всех виденных им сегодня комнат. Там имелась мебель, на окне была полу занавеска, закрывающая нижнюю половину окна, а главное в комнате было тепло.

– Противопожарные меры, знаете ли. – сказал человек, кивнув на ведро, в котором горел огонь. – И потом, это действительно удобно. Правда надо следить, чтобы оно не прогорело. Ведро конечно, все равно, прогорит, но важно это заметить и вовремя заменить его на новое. Они, эти ведра, собственно, для этого и предназначались. Их если помните вешали на красные противопожарные щиты, вместе с ломом и допустим лопатой. Лопаты и ломы со щитов перед отъездом сняли, а ведра оставили, потому что их ещё раньше сняли и превратили в пепельницы.

– Кто вы? – спросил Артем, стоя в проеме двери.

Ему почему-то казалось неправильным, просто так взять и войти. Что уж он хотел узнать, задавая этот вопрос? Что предполагал услышать в ответ? Возможно, ему нужно было время, чтобы подумать. Возможно, так оно и было, но он совершенно не представлял, о чем именно.

– Человек! Как и вы. – ответил сидящий у огня. – А может напротив, совсем не как вы. Я не берусь судить. Моя гендерная принадлежность у вас, полагаю, вопросов не вызывает, мой возраст вам вряд ли интересен, а мой социальный статус, думаю, вам и так понятен. Что же до имени, то зовите меня Арсений. Красиво имя, не правда ли? Не стану скрывать, при рождении меня назвали Владимиром, но это имя не принесло мне ни удачи, ни счастья. Я не смог овладеть не только миром, как предполагает это имя, но у меня нет даже собственного угла. А Арсений … – он помолчал, поворошил огонь в ведре и продолжил. – Чудесное имя. Оно переводится с греческого, как мужчина. Видите, как тривиально. Зато как красиво звучит. Я вижу, вы не решаетесь присесть и погреться. Вам неловко? Или может быть вы брезгуете?

Вопрос Арсения застал Артема врасплох. Застал, потому что был справедлив. И неловко было Артёму и чувствовал он некоторое неудобство, что придется сидеть рядом бомжом: “Еще блох нахватаюсь” – промелькнуло у Артема в голове.

Но мыслей этих он тотчас устыдился, тем более что и сам был в некотором роде бомжом, а потом этот человек был готов поделиться с ним теплом, чего все остальные делать не желали.

– Благодарю. – ответил Артем с достоинством.

Или вернее он хотел с достоинством, но губы его дрожали от холода и вышло скорее жалко.

– Непременно поближе к огню, – засуетился Арсений – Вы здорово продрогли. Сейчас я кое-что организую.

И он принес из угла комнаты кусок того самого черного бархата.

– Не волнуйтесь и не брезгуйте, этот кусок я держал в качестве запасного и сам ещё им не укрывался.

– Да я, собственно… – Артем вцепился в бархат и пытался им укрыться. – Я в общем… Спасибо.

– Что же вы в него целиком кутаетесь. – Арсений неодобрительно покачал головой, но помогать не стал из деликатности. – Вы только на спину его накиньте, а ноги, наоборот, к огню. И руки тоже. Вы таким образом будете собирать тепло, как фотонный парус солнечный ветер.

– Вы физик? – заинтересовался Артем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза