Читаем Скучный декабрь полностью

— Ты кушай, кушай, Тоничек. Не то остынет, — ласково произнесла выпускница Киевского института благородных девиц и разгладила замявшуюся желтую страницу. Товарищ Комбед беспомощно черпнул ложкой, вечер становился еще более тоскливым.

— Слушай, Тоничек, какая прелесть! — неумолимо произнесла поэтесса и с выражением прочла:

По озеру веселый Калидор

Скользит в челне. Пирует юный взор,

Впивая прелесть мирного заката;

Заря, как будто негою объята,

Счастливый мир покинуть не спешит

И запоздалый свет вокруг струит.

Он смотрит ввысь, в лазурный свод прохладный,

Душой взволнованной вбирая жадно

Весь ясный окоем… пока, устав,

Не погрузится взглядом в зелень трав

— Тут описка у тебя, Ядичка. Не калидор, а коридор, — поправил образованный комиссар исполкома, — Ты тут сразу исправь. И с чего он веселый? Веселыми коридоры не бывают.

— Это Китс, Тоничек, — с отчаянием пояснила его супруга, как будто фамилия сочинителя оправдывала все.

— С Липовца? Биржевой поверенный? — невинно уточнил пан Кулонский, — Известный прощелыга. Но лооовкий! Так его и не взяли. Одного капиталу присвоил на сотню тысяч на векселях. Он еще сиротский приют открыл. Оказывается, что еще и стишки кропает? Жулик он, вот кто.

Супруга всплеснула руками и затихла, а довольный пан Антоний вернулся к своим щам. Ему казалось, что именно в такие мгновения они особенно близки с его Ядичкой. А то, что боготворимые ей кропатели на поверку оказывались жуликами и прохиндеями, было особенно приятно. Он посмотрел на супругу, но та дулась на него, уткнувшись в свои пыльные сокровища. За окном спал Город. И его обитателям снились сны.

Бабке Вахоровой снился новый отрез на обмотки, украденный с воза. Старуха летела по улицам Города, прижимая к груди заветный сверток, а за ней бежал толстый десятник. Бухали сапоги. Звук свистка вился между домов.

«Вступай в Красную армию!» — требовал задыхающийся преследователь, прерывая музыкальные упражнения. Вступать в Красную армию бабка Вахорова не желала и наддавала, легко отрывая ноги от земли. Так она не бегала никогда, даже на Запецеке, где весной одиннадцатого попала в облаву на торговцев краденым.

А грозному Федору Ивановичу снился индийский магараджа. Он почему-то оказался командующим фронтом и отчитывал товарища Тарханова за недостаток слонов во вверенной ему части.

«Где твои слоны, товарищ командир?!» — напирал магараджа, — «Почему фуража не заготовили?»

Собеседник оправдывался тем, что указаний на этот счет не поступало, на что командующий хмурил брови и обещал расстрелять всех виновных из пулеметов. Полтора большевика потел, видения были невыносимы. Не было в Городе счастливых детских снов. Всем снилась печаль и горе. Даже доктору Смеле, произведенному этой ночью в сан Божьего заместителя и ему, утонувшему в небесной бюрократии, было плохо.

«Уложение священное за нумером три бис выполняете, пан доктор? По форме триста двадцать четыре соборной!» — спрашивал его кто-то, скрывавшийся за сияющими сполохами. — «Подушевой учет ведете? Болящие по графе поступлений проводятся?»

Тощий старик кутался в грязную простыню и что-то мямлил в ответ. Что-то невразумительное. Как оправдаться он не знал. Небеса были недовольны. Декабрь плыл над затихшим Городом, неслышимый и невидимый, как легкая дымка.

Глава 30. Музей империализма

— Это самое, правду только те ищут, у которых в трамвае кошелек срезали. Только им она и нужна. Был бы кошелек, так и плюнули на правду. А остальные без нее обходились и обходиться будут, — торжественно объявила бабка Вахорова.

Красные ушли две недели назад. Они вытрясли необходимые припасы из обитателей Веселой Горы. Тарханов попросту окружил сельцо и пустил по домам продкоманду. «Именем революции!» в этот раз уже не провозглашали, деловито выламывая двери прикладами. Загрузив возы, Полтора большевика согнал строптивых крестьян на площадь и произнес прочувствованную речь о необходимости борьбы. Жители сельца согласно кивали и временами даже нестройно кричали «Да здравствует Коминтерн!». Хотя, по правде сказать, что кричали на митинге, достоверно известно не было, уж больно шумно было после поборов. Злые крестьяне дули в усы и бормотали: «Кляти москали». Впрочем, все согнанные дружно заявили, что благодарны революции и лично товарищу Троцкому, что оказалось достаточно. Наутро последние всадники растаяли за горизонтом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза