Читаем Скучный декабрь полностью

Может, так и надо было? Когда-то к нему в руки попала тощая книжица про индийских йогов, из которой следовало, что все на земле подвержено карме. Полному и бесповоротному ответу на все плохое и хорошее. Ответу, что крутил человеком как хотел. Ответу, неожиданно подходившему к любому повороту, универсальному ключу к любой судьбе. По которому, будучи в прошлой жизни магараджей, переродившись, ты стал бы свиньей. Или тараканом.

Свиньей пан Адамичек быть не желал, и поэтому когда в кабинет вломились серые люди с оружием и громко позвали.

— Пан фельдмаршал!

Он смело выглянул из-под стола и, задыхаясь от волнения ответил:

— Я здесь, хлопцы!

В тот момент светлая карма наградила его за храбрость, большевиков выбили из города. А пану аптекарю перешла по наследству печать с трезубом, оставленная пропавшим владельцем кабинета и парадная форма с большим количеством наград, в которых он абсолютно ничего не смыслил. По причине общей сумятицы и неразберихи, пан Адамичек вполне себе вжился в роль и даже отдавал осторожные указания, касавшиеся по большей мере снабжения почти несуществующей армии отсутствующими лекарствами. И все у него было хорошо, пока он не столкнулся с этим тощим лупоглазым поляком в старой русской шинели. Тот ел его глазами, но при этом нес полнейшую ахинею. Представив, как ему дают раза, бедный пан аптекарь даже поднес ладонь к глазам, чтобы убедится, что все это происходит не наяву.

Неправильно истолковав его жест, музыкант поинтересовался:

— Плохо видите, ваше высокоблагородие? Воевать с таким зрением дюже погано, можно и неприятеля не рассмотреть, подавиться мне веником. Вам бы очки носить. Тут уж ничего не попишешь.

Пока аптекарь пытался остановить его, отставной флейтист уверено продолжил:

— Это как у пана Бздашека с Клесова. Случаем не знаете такого? Его как в четырнадцатом призывали, так и говорят, давайте пан пожалуйте в окопы. А он им, помилуйте, господа хорошие, у мене ж один глаз! Так это и хорошо, говорят, не надо прикрывать, когда целиться в неприятеля будете. Удобство со всех сторон. Всеж сподручнее воевать. Спорил он с ними, спорил, а потом согласился. Я, говорит, за Отчизну всех врагов перестреляю. Хорошо еще, что выявили его. Когда ботинки с обмотками начали выдавать, глядь! А у него нога деревянная! Нет, говорят, так не пойдет, так противник как ваш след, где увидит, то сразу поймет, что вы там шли. А это же полное нарушение секретности! Так и не взяли. Потом, правда, опамятались, уже к шестнадцатому, когда людей перестало хватать. Но уже поздно. У пана Бздышека вторую ногу тоже оторвало молотилкой, когда он пьяный шел да в поле уснул. Так и не свезло ему героем стать. А ведь хотел награду, хоть какую получить. Навроде как у вас. Вон сколько медалей-то. Много, наверное, подвигов насовершали, ваше благородие?

За что прошлый владелец мундира получил свои награды, фельдмаршал не знал и поэтому растеряно посмотрел на Леонарда. На мгновение он подумал, что тощий лупоглазый пришелец в грязной шинели продолжает издеваться над ним. Но тот стоял с самым что ни на есть серьезным видом и сочувственно смотрел на пана Адамичека.

Не найдя что ответить аптекарь посмотрел на второго разведчика. Ему показалось, что гнусный косматый громила, торчавший в углу, что-то поймал на полу вагона и сунул в спичечный коробок.

— Значит, тот дым, что мы видим над лесом — ваш «Генерал Довбор»? — невпопад промямлил шулявский фельдмаршал.

— Так есть, ваше сиятельство! — бодро отрапортовал пан Штычка. — Там, наверное, уже нас ищут, аж исчесались все. И его благородие пан ротмистр и пан святой отец! Как нам на дорогу говорил, вы бы послушали. Летите, говорит, орлы Речи Посполитой! И прослезился.

Его собеседник на секунду прикрыл глаза, пожелав про себя, чтобы орлы речи Посполитой провалились в преисподнюю. И идиот в русской шинели, и молчаливый верзила, внимательно шаривший взглядом по плинтусам. Чтобы они взяли и провалились сию минуту. Прямо здесь и сейчас, к чертовой матери.

Но у кармы видимо был другой взгляд на вещи. Все остались на своих местах, и никто даже не стал свиньей, на что пан Адамичек искренне надеялся. Он обреченно вздохнул и распорядился выслать дозор вперед по рельсам. А затем и поездной бригаде дать малый ход. Неожиданно нашедшийся польский бронепоезд был неплохим подкреплением для разбитой армии. Пара трехдюймовых орудий несколько уравновешивала идиотов — разведчиков. С такой силой, можно, было хоть что-нибудь поправить, спасти от полного разгрома судорожно цеплявшиеся за призрачную надежду части. Спасти в самое последнее мгновение. Ведь захватывал же Болбочан Харьков? И почти все левобережье. Вроде это было совсем недавно.

Озаботившись всеми этими мыслями, он чуть не пропустил момент, когда дверь в расположенное в конце вагона купе открылась, и тихий голос требовательно произнес:

— Фельдмаршал, чаю!

— Зараз! — угодливо откликнулся пан аптекарь и уточнил, — цукору вам потребно, пан председатель?

— А печенье есть?

— Так, пан председатель!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное