Читаем Скучный декабрь полностью

— Пана ротмистра?

— Так есть, пане верховнокомандующий! Ротмистра Тур-Ходецкого! Вы бы его видели. Настоящий рубака, лопни мой глаз. Все песни нам пел. Выйдет перед строем и как запоет, ваше превосходительство! Коло моего огородешка, особенно любит. Так и говорит: знаешь «Коло моего огородешка»? Нет? Ну, поди в дупу тогда. Голос у пана Станислава хороший, ему бы в оперу, а то и бери выше куда.

Если бы ротмистр слышал эти слова, то сильно удивился. Все его вокальные упражнения состояли из фальшивого пения дуэтом с пьяным Дюбреном, аккомпанирующим сиятельному коннику на расческе. А репертуар состоял из песен никогда в приличном обществе не исполнявшихся.

— С какой целью ваше подразделение прибыло в этот район? — осторожно поинтересовался фельдмаршал.

— Осмелюсь доложить, мы вроде как потеряшки, Ваше Превосходительство, никак не можем ничего найти. Вторую неделю ищем. Воюем из всех сил. Уже, позвольте сказать, лошадиную задницу на этом съели. Вроде того пана из Влодавы, который украл в церкви киворий и ботинки ксендза и приехал на Запецек, продать. А там связался, можно сказать, с мошенниками всякими, они его напоили и все у него забрали. Он, стало быть, пошел к околоточному, так мол и так, ограбили на ровном месте. Украли все: и киворий и ботинки. Его сыскные хвать, и самого в кутузку посадили, а он им — я за истину хочу пострадать, нет такого приказа, что бы красть украденое. Они ему говорят, то вы напились, шановный, да все сами потеряли. Портите нам статистику, а это подсудное дело! Посидите у нас пару дней, а потом идите сами ищите. Так он месяц потом искал и ничего не нашел. Вы, случаем, не бывали в околотке, нет, пан фельдмаршал?

Пан Адамичек изумленно ответил, что в околотке ни разу не был. Наоборот, с паном полицмейстером всегда вел дела и тот был очень приличным человеком. То, что пан полицмейстер при этом закрывал глаза на торговлю водкой, аптекарь тактично умолчал. Шулявка жила по своим законам. По которым учащимся кадетского корпуса и рабочим близлежащего завода Гретера и Криванека строго запрещалось посещать питейные заведения. За чем внимательно следили дворники и околоточные.

— А вот если были, Ваше Сиятельство, то вам бы сыскные по роже дали раза, как пить дать. Они там особо не разбираются, правый ты или не правый. Тут и невинный может пострадать, лопни мой глаз. Мне покойный пан Вуху всегда говорил, что если жандармский дал тебе раза, то это для профилактики. А вовсе не из вины. А кулаки у него были огого, Ваше Превосходительство! Бывало, к носу поднесет, через это царство Божие видно. С серафимами всякими.

Почувствовав приближение головной боли, фельдмаршал поморщился.

«Господи Иисусе, помилуй мя грешного, что он несет», — подумал он. — «С какими серафимами»?

По большому счету пана Адамичека никогда никто не бил. Ни по роже, ни по другой части тела. Вообще возможность физического насилия вызывала у тихого аптекаря приступы тихой паники. Фельдмаршал всегда был полным и бесповоротным пацифистом, который по природе своей не мог сопротивляться. Даже тогда, когда его, еще молодого гимназиста ограбили залетные лихие люди, он молча отдал тощий кошелек, упал на землю и зажмурился. Сердце выскакивало из груди, холодная грязь неприятно облепляла затылок. Темные фигуры, удивленно повертев в руках трофей, поговорили над ним хриплыми голосами и исчезли. Открыть глаза он смог только через полчаса.

Отставной пехотинец тепло смотрел на него, словно мать на больного сына. Под его взглядом, пану Адамичеку в очередной раз пришло в голову: на кой черт он в ту ночь спрятался в кабинете? Почему, Господи?! Вот затаился бы в подворотне, сидел сейчас в своей аптеке и в ус не дул. За окном стелились бы злые ветры, а он смотрел на них из темных окон и слушал, как трещат в печке дрова. Тот кабинет полностью и бесповоротно изменил его судьбу.

Если бы отставной флейтист знал всю историю производства аптекаря с Шулявки в фельмаршалы, он непременно привел бы какую-нибудь околесицу в пример. Галиматью, от которой собеседник точно сошел бы с ума. Что-нибудь про одного пана, которого никто не знал. И который попал в самые нелепые, непостижимые уму обстоятельства.

Но бог пана Адамичека в этом миловал. Впрочем, как и тогда, когда он возвращался домой и успел заскочить в здание министерства обороны. Припомнив, как метался по пустым гулким коридорам вслушиваясь в приближающуюся трескотню выстрелов за окнами, шулявский аптекарь прикусил губу. Перед его взором стояла единственная незапертая дверь, на которую он упал всем своим весом, чтобы открыть. Налетел как птичка, бьющаяся в оконный переплет. Солидная, лакированная дубовая дверь с бронзовой ручкой в виде орла. Яркие всполохи за стеклами и казавшийся таким надежным письменный стол, под который он в ужасе забился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное