Читаем Скучный декабрь полностью

— Цо, батьки твои живы ще? Хозяйство е? — поинтересовался Леонард, — то смотрю по сегодняшним временам, без хозяйства зовсим туго приходится.

— А то! — заверил противник. — Тилькы козу купылы. Опять же курочки в них.

— А дид твой как?

— Досить вже! — хрипло взмолился кто-то невидимый, — Так усих батьков переберетэ!

— Так я- то причем, жесли у Петро родня большая? — начал оправдываться пан Штычка, — на войне не каждый день земелю встретишь, так ведь?

— Так, — хмуро подтвердил противник. — Або досить, вже. Холодно. Давайте вже стреляти. Та до дому возвернемся.

— Да чекай ты! — перебил его земляк отставного флейтиста, — Штычка! Тут цо робишь?

— Вывьядывачу, — ответил Леонард, — Разведка с польского потягу мы, натимчас як стжлелам! Там у пана ротмистра две пушки, едят меня муравьи! Кааак дадут!

— Разведчики? Тю, скаженый, так мы ж союзники! До вас идемо, у Варшаву. Перший сичевой курень мгновенной смерти, розумиешь? Чо ты, дурне, ранийше мовчав?

— А ты запытывал? — пан Штычка с облегчением вздохнул и опустил винтовку. Встреча так и не стала настоящим боем, в котором у них с Пшибылом было ровно никаких шансов. Стрелять никто не собирался, а это значило, что можно пожить еще. Не умереть прямо здесь, всеми забытым. Это радовало, потому что человек на войне всегда живет настоящим и никогда будущим. Потому как настоящее всегда радует, если ты жив и здоров, а будущее пугает, несмотря на тишину и покой. Что там было, в будущем, не знал никто.

Услыхав, что вокруг вовсе не противник огромный санитар, до этого момента лежавший неподвижно зашевелился и издал слабый стон.

— Курить есть, братцы? — глухо поинтересовался он на всякий случай. Хитрый Пшибыл опасался за кисет, который лежал у него в кармане.

— Нет, — ответил кто-то и кухарь понял, что попал к своим.

Из-за сосен начали осторожно показываться фигуры в новеньких шинелях. Снаряжены сичевики были превосходно. На голове у каждого Адриан, теплые варежки с отдельным указательным пальцем, черные кожаные подсумки и ранцы за спинами. На их фоне Леонард с санитаром казались оборванцами, упавшими в навозную кучу.

— Пан Штычка! — позвал один из стрельцов, лопоухий и маленький. — То я, Петро!

— Петька, хватит лясы точить, — оборвал его хмурый солдат с двумя звездами на петлицах, означающими, что он был гуртовым, — зараз пидемо до начальства, доложим, чо союзников знайшлы.

Героических разведчиков окружили, с любопытством разглядывая грязные тряпки в которые те кутались. Присев на корточки, один из стрельцов даже потрогал кривую винтовку Пшибыла, нелепо валяющуюся в снегу.

— Нешто такой зброей воевать можливо? — поинтересовался он.

— То секретность большая. Новейшее средство, братец, — объяяснил музыкант, помогая кряхтящему повару подняться из канавы. — Ту зброю не каждому выдают, на раз врага валит. Тильки попасть надо.

Огромный санитар испугано оглядывался, но к его облегчению, взятые наизготовку винтовки были закинуты за спины.

— Повертаемося, швыдчей, хлопци! — гаркнул гуртовый, — Швыдче, я казав!

Повертев рукой над головой, он двинулся назад. Повинуясь команде, остальные тоже потянулись к выходу из леса. Пока остальные гоготали над кривым Лебелем Пшибыла, словоохотливый Петро, топавший рядом с Леонардом, выспрашивал у него, как он тут оказался. И открыв рот, выслушал историю о том, как сиятельный Тур-Ходецкий отправлял их в разведку. По словам отставного пехотинца, его благородие, нежно обнял каждого и даже пустил слезу, а отец Крысик пообещал причислить к лику святых.

— Прямо так! Осенил крестным знаменем и сказал, канонизируем зараз вас, святые герои, будете на небесах, кланяйтесь от меня, передавайте приветы, — сообщил Леонард, глядя в широко открытые наивные глаза. — А жесли вернемся, обещал поминать на святых Фелицитату и Перпетую каждый год.

Всю эту ересь он нес совершенно серьезно, зачем-то сообщив, что ксендз обещал подарить каждому по паре петушков и куриц из собственного стада. Лопоухий собеседник со знанием дела изрек, что главное об этом не забыть, потому что куры по сегодняшним временам большая редкость. А хорошую курицу еще надо знать.

— Тильки гузно у курочки надо помацать, не то може подсунуть тебе негодную.

В ответ на дельный совет Леонард сказал, что обязательно пощупает. Так они развлекались, пока не выбрались к железнодорожной насыпи, на которой дымил паровоз с прицепленными к нему вагонами. Роскошным пульманом, парой третьего класса и четырьмя теплушками. Пульмановский салонный вагон, окрашенный в желто- голубой, ярко выделялся на фоне остального состава.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза