Читаем Скучный декабрь полностью

— В Плоцке на улице Александра третьего, жил доктор один, — сообщил, вцепившийся в тулуп приунывшего наездника, пан Штычка, — так он любую болезнь лечил коровьим навозом. И не поверите, какое хорошее было средство от всех мировых болезней! Привезли к нему как-то паралитика одного. Пятнадцать лет лежал в лежку совершенно бесполезно. Уж как только ни куровали его! Жаден эффекту! Даже к бабке одной возили, нашептали ему всякого, уж и порошков съел пудов восемь, а таблеток тех и белых и красненьких каких-то тех без счету вообще. Всем домашним надоел хуже горькой редьки, а ведь лежит себе, ничего не делает. Другой бы вышиванием занялся, в карты на деньги бы выучился, для дохода. Чай, порошочки-то дорогие! Так нет же, пятнадцать лет только и делал, что ел, да книжки читал, мне, говорит, скучно лежать в одиночестве, у меня душа развлечений требует ежемоментно. Всем докторам показывали его, а те говорят, ничего поделать не можем, тут уникальный случай, говорят, медицине неведомый. И долгонько бы еще глаза мозолил, если б жена егойная объявление стало быть в газетке не прочла, о докторе с Плоцка. Вроде как избавление от всех болезней-горестей понаписано. Ну и свезла его. Уж как процедуры тот начал делать! И обертывает того в навоз, и припарки горячие делает. Куровал його жяк остатний раз. А на третий день говорит, теперь все! Радикальное средство применю, для скорого выздоровления: на скипидаре питье изготовлю, на свежайшем навозе. Тут тот пан паралитик восстал. Все, говорит, пан-батюшка, настигло меня на этом моменте полнейшее выздоровление! В ногах сила появилась неведомая. Так сказал, и как был в простынях и бельишке до дому утек. Пятьдесят верст прошел на едином дыхании. Вот какие случаи бывают.

— Так то коровий, — рассудительно ответил Никитенко, вытирая ладонь о тулуп, — а тут ворона уделала, да и на ровном месте.

— Может оно тоже полезно? — предположилза его спиной Леонард, — Может там той силы целебной поболе?

— Може и более, только папаху совсем попортила. А и хорошая папаха, яицкая. — ответил хозяйственный конник, — Я тебе скажу, что греет в любой мороз. Хоть даже в тот, что на Крещенье бывает.

— И поддавливает на Крещенье, бывало, — согласился музыкант, — вот ведь странность, не замечал, братец? Зимою холодно, а летом наоборот, тепло наступает. До войны еще с этим боролись попередовой методой. Средства большие государственные выделялись. Може слыхал?

— Как не слыхал, слыхал. Сам я с Тамбощины буду, так боролись с этим попеременно. Огромные тыщи рублев понатратили. Промеж той борьбы, то кажуть, окна зимой открыть требуется, чтобы на улице потеплело. То циркуляр выпустят летом тоже открытые держать, чтобы тепло копить. Я от тех указов только страдания принял. У меня пекарня была, в Новой Ляде, так от мух только и спасалися. Лезли окаянные в опару, — тут пекарь прервался и осадил увлекшегося бегом конька. — Тпруу, холера. Тпруу… Вот лезут в опару, хоть тресни. Той хлеб стал выходить, ну чисто ягодами натыкан. Клиент плевался. Еле в дом призрения той хлеб пристраивал. Потом, правда, как деньги государевы потратили, бороться то перестали. Один хрен, зимой холодно и летом жара наступает. И только от мух избавился, так вот незадача — война началась. Призвали меня осенью четырнадцатого. Так до сих пор дома и не был. Как там сейчас хлеб пекут? Може опять, какую хитрость придумали? — посочувствовал своей растрепанной жизни конный пекарь и вздохнул.

— А что, ехать-то нам далеко? — переменил тему отставной флейтист, с непривычки испытывающий большие неудобства от прерывистой рыси каурого конька Никитенко.

— Та не, — протянул собеседник, указывая в сторону от дороги, — Вона, за леском, в балочке, уже наши. Дымы стоят, чуешь?

За редким леском, колеблясь в нагретом солнцем воздухе, поднимались легкие белые столбики дыма. А в пространстве вокруг царил ослепляющий свет садившегося за горизонт, уставшего греть солнца.

— Никитенко! Никитенко! — позвали от черного ряда деревьев.

— Тут! — заорал спутник пана Штычки, — Свои, братцы! Свои!

— Да вижу, че орешь то? Поспешай-то! Твои вечерят уже-то.

Конек пекаря провез наездников мимо часового, беззаботно покуривающего в карауле. Окинув взглядом Леонарда в рваной шинели и фуражке, он приветственно махнул ему.

— Откуда, пехота?

— С фронту домой шел.

— Да мы все шли то, — заржал караульный. — Не дошли только, малясь… С Курска, не? Земеля?

— С Города! — крикнул тот, насколько можно обернувшись за спину. К этому моменту конь, проехав пост, уже бодро спускался в неглубокую балку, приютившую небольшой отряд белых.

— Тогда почти-то! Рядышком! — громко заверил его собеседник и, глубоко затянувшись, вернулся к наблюдению скучных снежных окрестностей. Теплый день заставил его расстегнуть овечий тулуп и снять грязные суконные рукавицы, на душе караульного царила детская радость от света и тишины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза