— Буду весьма признателен, если ты будешь называть меня Джеком. «Мистер Рейнс» больше подходит моему отцу. Я собирался пригласить тебя на ужин. Мы смогли бы обсудить причины, по которым я искал тебя.
Кейт открыла нижний ящик стола и достала оттуда сумочку.
— Знаешь, что? — сказала она, перекинув ремешок через плечо. — Давай лучше я приглашу тебя на ужин?
Он пожал плечами:
— Идет. У тебя уже есть на примете конкретное место?
— Любишь пиццу?
— Любую, кроме полуфабрикатов.
Кейт не удержалась от смеха:
— Пицца домашняя. Без полуфабрикатов.
— Домашняя? Высший класс.
— Детектив Джанек пригласила меня к себе на ужин — кажется, ты с ней знаком. Ее муж любит готовить и сейчас печет вегетарианскую пиццу. Как тебе идея поехать в гости и поговорить со мной и детективом?
Джек не ожидал услышать имя детектива и стал заметно серьезнее.
— Я с большим удовольствием снова пообщаюсь с А-Джей.
— Уверена, она тоже будет рада. Ты на машине?
— Нет, я взял такси в аэропорту. Я оставил свою сумку на посту охраны.
— Секунду, — сказала Кейт и достала свой телефон. — Предупрежу А-Джей.
Когда А-Джей взяла трубку, Кейт сказала:
— Ответь на один вопрос.
— Какой?
— Не возражаешь, если я приведу с собой кое-кого на ужин? У меня тут свидание с незнакомцем.
— Свидание? — А-Джей явно была удивлена. — Э... Нет, не против, конечно. Это будет здорово! И кто этот счастливчик?
— Джек Рейнс.
А-Джей тихонько присвистнула.
— Похоже, тебе есть, что мне рассказать. Я очень хочу, чтобы ты привела его сюда — прикуем его наручниками к креслу в моем кабинете и как следует допросим.
— Читаешь мои мысли.
— А он такой же хорошенький, как на фото в книге?
— Я дам тебе шанс составить собственное мнение.
А-Джей рассмеялась:
— Договорились. Не могу дождаться встречи с ним. Мне нужно идти — какая-то шумиха у входной двери. Похоже, кто-то с той вечеринки напротив опять перепутал дом. Третий раз за вечер.
— Хорошо, мы уже выезжаем, — сказала Кейт и положила трубку.
— О чем она должна составить свое мнение?
Кейт пожала плечами:
— Она хотела знать, так ли ты похож на ботаника, как на фотографии в своей книге.
Кейт польстило, когда его лицо покраснело. В конце концов, он тоже был человеком.
— Да шучу я, — сказала она с улыбкой.
— Порядок? — спросил Берт, когда они вышли из кабинета и Кейт повернулась закрыть дверь.
— Она сама меня пригласила, — ответил ему Джек.
Кейт подняла голову, вытаскивая ключ из замка:
— О чем вы?
Берт ухмыльнулся и подмигнул Джеку, проигнорировав вопрос Кейт:
— Счастливчик. Эта дама слишком много работает. Ей не помешало бы иногда ходить на свидания.
— Свидания? О чем это вы двое говорите? — спросила Кейт.
— Мистер Рейнс сказал, что собирается пригласить вас на ужин, — сказал Берт, наклонив голову к Джеку. — Он хотел знать мое мнение, согласитесь ли вы.
Кейт одарила хмурым взглядом сначала Джека, потом Берта.
— И что ты ему ответил?
Берт пожал плечами.
— Я сказал, что у него такие же шансы, как у всех остальных. Вот только вы почти всех отшиваете, так что добиться согласия будет непросто. — Берт криво усмехнулся. — Кажется, он сделал невозможное.
Кейт переводила взгляд с одного лица на другое, а затем остановилась на Берте:
— Значит, мы под твоей охраной, пока ты не проводишь меня до машины? Пожалуй, я сама сяду за руль.
— Как пожелаете, — сказал он, а затем повернулся к лифту и нажал кнопку вызова.
Берт сдержал слово и проводил их до автомобиля Кейт на подземной стоянке. Он положил сумку Джека в багажник, а потом пошел к лифту, чтобы вернуться к наблюдению за офисом.
— Вначале мы заедем ко мне домой забрать кое-какие вещи, — сказала Кейт, закрыв дверь машины. — А-Джей пригласила меня переночевать у нее.
— Пижамная вечеринка?
— Не совсем. Она беспокоится о моей безопасности. Должна признать, из-за последних событий я разделяю ее беспокойство.
— Надеюсь, ты не боишься оставаться со мной наедине.
Ее чувство тревоги, вызванное его глазами, никуда не исчезло, но она не стала об этом говорить.
— Если тебе доверяет Моссад, то, наверное, и я могу, — сказала Кейт, выезжая задним ходом с парковочного места.
Джек улыбнулся сам себе, но ничего не сказал, глядя на проплывающие мимо круглые обшарпанные бетонные колонны подземной парковки.
— Я думал, у женщины с твоей должностью будет более престижная машина, — сказал он, пока они ехали по пандусу на верхний уровень.
Она задумалась, не уходит ли он от разговора.
— Меня и эта вполне устраивает.
— Бежевая? Серьезно? У такой женщины? — Он покачал головой, не глядя на Кейт. — А настоящая причина?
— Я могу позволить себе машину вроде «Мерседеса», — ответила она, пожав плечами, — но в Чикаго одинокой женщине куда безопаснее не привлекать к себе излишнее внимание. И она не бежевая. Это городской камуфляж.
Он снова улыбнулся, очевидно, оценив искренность ответа.
Они уже подъехали к съезду на автостраду, миновали пост охраны и, вынырнув в угасающий дневной свет, присоединились к дорожному движению, а Джек так и не отреагировал на упоминание Моссада.
Кейт пришлось самой задать ему вопрос:
— Что ты делал для Моссада?