Читаем Скверна полностью

Кейт повернулась к шкафу, посмотрела на висевшую там одежду, затем на свернутые свитера и майки на боковых полках. Она открыла ящики и осмотрела их содержимое.

— Больше ничего необычного, — наконец сказала она. — Все остальное на своих местах. — Она снова посмотрела на него. — На входных дверях есть признаки взлома?

— Нет. Я все проверил.

— Тогда как он вошел?

— Ему не обязательно было врываться силой или разбивать окно. Скорее всего, он просто открыл замок на кухонной двери. Например, отмычкой. Немного возни, и он внутри. Соседи не могли его заметить, поэтому у него было предостаточно времени, чтобы вскрыть дверь.

— Но зачем ему это? Зачем вытаскивать трусики?

— Чтобы запугать тебя. Те, кто хочет твоей смерти — умные и изощренные хищники, а напуганные люди чаще ошибаются. Кроме того, хищники просто наслаждаются ужасом своей жертвы. Если ты собрала сумку, предлагаю убраться отсюда и поехать к А-Джей.

Кейт села на кровать, выдвинула нижний ящик тумбочки и открыла оружейный сейф. Она достала свой «Глок».

— Думаю, нам лучше взять это, — сказала она.

Джек покачал головой:

— Нет, оставь его.

Кейт просто взвилась от удивления:

— Что? Кто-то хочет убить меня! Они побывали в моей спальне, а ты говоришь не брать пистолет?

— Оружие, безусловно, заслуживает внимания и в определенных обстоятельствах может спасти тебе жизнь, но также оно может стать причиной ненужных неприятностей. Например, если ты пойдешь в неправильное место и забудешь, что у тебя с собой пистолет, то тебя арестуют. В итоге с твоим именем будет связано ношение оружия, и, когда тебе понадобится помощь полиции, они могут занять другую сторону.

— Но я...

— А если ты будешь в бегах и решишь улететь на самолете или отправиться в какое-либо охраняемое место — куда ты денешь пистолет? Оружие нервирует людей, и особенно полицию. Застрелишь кого-то — отправишься в камеру до полного выяснения обстоятельств. В тюрьмах полно плохих людей, среди которых может оказаться тот, кто опознает тебя по твоим глазам. Ты будешь беспомощна и окажешься в одной клетке с убийцей, как христианин наедине со львом на арене Колизея. Ты не сможешь ни убежать, ни защититься. Но, что еще важнее, пистолет иногда не способен спасти тебя.

Кейт не собиралась так легко отказываться от своей идеи:

— Знаешь, лучше я рискну попасть в тюрьму за то, что пристрелю убийцу, чем умру. По крайней мере, я буду жива.

— Рассуждаешь логично. Но есть и другие способы.

Кейт вышла из себя:

— Ты разыскал меня, поскольку за мной охотятся убийцы, но не разрешаешь взять с собой пистолет, чтобы я не была беззащитной?

— Разумеется, я не хочу, чтобы ты была беззащитной, — возразил он. — Я уже говорил, оружие иногда весьма полезно, но пистолет не спасет от хищников, которые идут за тобой.

Раздосадованная Кейт стояла с «Глоком» в опущенной руке.

— О чем это ты?

Он указал на пистолет:

— Представь, что я угрожаю тебе. Попробуй меня застрелить.

— Что? — Кейт не верила своим ушам. — Он же заряжен!

Джек забрал у нее пистолет, вынул из него магазин и бросил на кровать, а затем передернул затвор, чтобы освободить патронник. Патрон упал на кровать рядом с магазином. Джек снова дернул затвор, дважды проверив, что в стволе пусто, а потом протянул пистолет Кейт рукоятью вперед.

— Тебе не удалось бы меня пристрелить, но, раз ты так волнуешься, я его разрядил. — Он махнул рукой. — Встань возле шкафа, и я покажу, что имею в виду.

Кейт была настроена скептически, но послушалась.

— Я убийца, — произнес Джек, — а ты только что вернулась домой. Я ждал тебя, спрятавшись в доме, и теперь собираюсь убить тебя. Я вошел в спальню, застав тебя врасплох. Стреляй.

— Что?

Джек стремительно метнулся к ней. Кейт начала поднимать руку с пистолетом, чтобы прицелиться, но он уже одной рукой впечатал ее в стену, а другой схватил за запястье, не позволяя поднять пистолет.

Кейт выставила блок, отбивая его предплечье в сторону и вырвалась. Но не успела она уклониться от его следующей атаки, как он снова отшвырнул ее к стене лицом вперед.

Она почувствовала что-то острое у своего горла и замерла, тяжело дыша. Джек всем своим весом прижимал ее к стене.

Она даже не заметила, когда он успел выхватить у нее оружие, однако сейчас холодное дуло пистолета было приставлено к ее левому виску.

Джек чуть отодвинул девушку от стены и покрутил перед ее глазами ножом, который убрал от ее горла. Пистолет он бросил на кровать.

— Правило двадцати, — сообщил он.

Кейт уставилась на короткое крепкое лезвие перед своим лицом. Оно выглядело зловеще.

— Правило двадцати? — оглянувшись на Джека, спросила она. Он, наконец, отпустил ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика
Самая страшная книга 2022
Самая страшная книга 2022

Старые сказки о страшном… О голоде, который сводит с ума. О рутине, которая убивает. О древних идолах, таящихся в лесном сумраке. О печати невообразимого ужаса, что направляет избранных прямиком в адское пекло. И даже обычная вода несет человечеству погибель на страницах девятой ежегодной антологии «Самая страшная книга».Ужас выходит на новый уровень, «Самая страшная книга 2022» ставит рекорды. Это — самая большая антология из всех, вышедших в серии! И она по-прежнему уникальна и не имеет аналогов в мире. Рассказы для этой книги отбирали сами читатели. Истории, вошедшие в нее, опередили сотни других претендентов.Новые сказки о страшном… Уже здесь. Перед вами. Наслаждайтесь!© Авторы, текст, 2021© Парфенов М.С., составление, 2021© Валерий Петелин, обложка, 2021© ООО «Издательство АСТ», 2021

Елена Щетинина , М. С. Парфенов , Наталья Волочаевская , Сергей Возный , Юлия Лихачева

Фантастика / Мистика / Ужасы