— Потому что в даркнете ты можешь приобрести то, что вне закона — от маленьких девочек до урана. Можешь заказать нападение на человека. Можешь продать и купить что угодно, от поддельных водительских прав и паспортов до пропусков на ядерные объекты. Из-за своей анонимности даркнет превратился в процветающий преступный мир. Все чаще он служит местом встречи хакеров, которые хотят объединить свои усилия. Из даркнета проводятся хитроумные хакерские атаки на все: на банки, на военные базы, на объекты инфраструктуры и даже на инсулиновые помпы.
— Как и на
Джек кивнул и бросил взгляд по сторонам.
— Поскольку даркнет кишит преступниками, правительство и органы правопорядка крайне заинтересованы в том, кто и чем занят в этом тайном мире. Любые действия в даркнете расцениваются как угроза национальной безопасности.
Кейт в отчаянии развела руками.
— Выходит, это не так уж безопасно.
— В этом и вся проблема: если ты воспользуешься личным компьютером, они узнают, кто ты, и поймут, что ты посещала даркнет. Но они не смогут проследить, куда именно ты там заходила и чем занималась.
Кейт погрузила пальцы в волосы.
— Я запуталась: они знают, куда ты пошел, но не знают…
— Понимаю, сложно понять все с ходу. Сперва ты должна увидеть общую картину.
— Я пытаюсь, — пробормотала она.
— Давай попробуем по-другому. Представь большое офисное здание. Это даркнет. В здании ты можешь пойти в некую комнату, чтобы решить сверхсекретные правительственные дела; или в другую комнату, чтобы обсудить с диссидентами планы по смещению правительства Ирана; или в переговорную отъявленных расистов; или в зал фальшивомонетчиков; в офис, где продают детское порно; или в помещения, где можно купить наркотики и оружие или нанять киллера. Правительство желает разузнать все о преступной деятельности в этих комнатах, но видит только, что ты вошла в здание. Они не могут узнать, в какие помещения ты заходила и с кем там общалась. Их системы сбора и обработки информации можно представить как агентов ФБР, которые сидят в машине на другой стороне улицы и наблюдают за зданием в бинокли.
— Что в этом хорошего?
— Для них это тревожный звоночек. Они знают, что ты вошла в здание. Вдруг это угроза нацбезопасности? Они знают, что ты отправилась в даркнет — агенты ФБР, ведущие наблюдение, увидели, как ты вошла в здание — это один из элементов трехмерного программного обеспечения, о котором я уже говорил. Оно анализирует электронную составляющую твоей жизни.
Кейт быстро оглянулась.
— Значит, они узнают, что ты здесь залогинился и отправляешься в даркнет?
— Да. Но я использую особую операционку и софт. К тому же, я запустил их на магазинном ноутбуке, а не на личном. Им будет чрезвычайно сложно выяснить, кто мы. Мы добавляем слой за слоем, чтобы скрыться от систем слежения. Нужно провести неимоверно сложное расследование, которое затребует огромных ресурсов, чтобы определить, что Джек Рейнс стоит в этом магазине и входит в даркнет. Но они так и не смогут выяснить, что именно мы делаем. Записи с магазинных камер видеонаблюдения покажут им две смутные фигуры, которые рассматривают ноутбуки на витрине. Когда мы уйдем, ноутбуки так и останутся здесь. Как только я вытащу флешку, в системе не останется никаких следов. В некоторых магазинах на компьютерах стоят программы, которые сохраняют скриншоты того, что делают покупатели, но для этого нужно запустить штатную операционную систему. Мы загрузили компьютер с флешки и используем
— Господи, Джек! Ты тот еще скользкий тип!