Читаем Скверна полностью

Ример стал рабом клюва, и она не может ему помочь. Им обоим надо убираться отсюда, но Грааль никогда не отправит ее обратно в Имланд. А Наиэля надо остановить. Если бы Хирка была Свартэльдом, она убила бы его не моргнув глазом. Решила бы проблему раз и навсегда. Но она не была им. Проблему следует решить иначе. Так что же ей делать? Обеспечить встречу братьев, чтобы они разобрались между собой? Нет. Никого из них не устроит иной исход, кроме смерти противника. Слишком много смертей.

И, как будто этого мало, здесь живут люди, зараженные гнилью, а их мир умирает. Может быть, не один мир. Ей нужно время, чтобы подумать. Ей нужна гарантия, что Наиэль не тронет ее. Перемирие между всеми. Такое, чтобы братья не могли добраться друг до друга, чтобы Грааль не навредил Римеру, а слепые – Имланду. И перемирие должно быть долгим, чтобы она нашла возможность избавить Римера от клюва.

В голове Хирки начали собираться разрозненные кусочки плана. Трудно представить, как этого достичь, но она знала, что необходимо совершить. От нее это потребует значительных усилий, и Хирка не была уверена, что сможет сделать все, что надо. Но сделать необходимо. Вопрос в том, выпадет ли ей шанс. Сумеет ли она обмануть Наиэля и продержаться в живых достаточно долго? Только так она сможет выполнить свой план. Дело казалось безнадежным. Он следил за ней, как коршун, с тех самых пор, как они со Стефаном нашли ее.

– Я знаю, что ты проснулась, – Стефан сел на пол рядом с ней. Его голос был гораздо спокойнее, чем вчера. Может быть, он уже перестал злиться? Слишком много всего случилось одновременно. Он не только потерял Хирку и телефон, его еще вышвырнули из квартиры женщины, у которой они остановились. Он больше не хотел оставаться в Стокгольме и поэтому радостно ругал ее все три дня, что они ехали в Йорк. По крайней мере, теперь Хирка оказалась там, где все началось, хотя и не понимала, почему чувствует себя в относительной безопасности. Может быть, он испытывает то же самое? Может быть, они слишком устали, чтобы продолжать свой побег?

Они проникли на чердак зажатого между двумя жилыми домами здания, которое, по мнению Стефана, когда-то было фабрикой. В щели между половицами набился мусор. Под потолком и вниз по стенам тянулись ржавые стальные трубы. По углам валялись какие-то цепи, гвозди, шестеренки. Рисунки на стенах говорили о том, что сюда вламывались и до них.

Хирка повернулась к Стефану. Он сидел, прислонившись к кирпичной стене, со сложенными на коленях руками.

– Скажи, ты имеешь хоть малейшее представление о том, что значит провести целое утро вместе с вот этим и не понимать при этом ни слова из того, что он говорит? – он кивнул в сторону Наиэля, который стоял в другом конце комнаты, вонзив когти в бумажную упаковку с фаршем.

Она села.

– К счастью, он не слишком разговорчив, – ответила она.

– Слушай, Хирка… Мне очень жаль, что твой знакомый влип во все это, так ведь? Я понимаю, что ты хотела найти его. Я правда понимаю, я не совсем тупой. Но…

– Никогда так больше не делай?

Он повертел в руках бутылку с водой. Капля с крышки упала на пол. В пыли появились темные пятна. Интересно, куда подевались его сигареты.

– Наиэль прав, – произнес Стефан. – Ты уже могла быть мертва. Тебе повезло.

– Ну, это не самое страшное, что могло случиться. Если бы не было меня, ты мог бы уехать домой. Или как минимум спать на кровати в гостинице. Если бы не было меня, ты вернул бы себе свою жизнь, Стефан.

– Да, ту еще жизнь. Черт, она была великолепной. Правда.

Хирка улыбнулась:

– Хочешь сказать, такая жизнь лучше?

Он подтолкнул ее плечом:

– Заткнись, девочка.

К ним подошел Наиэль. Из одежды на нем были только брюки. Хирка почувствовала, как Стефан напрягся. Он встал и позволил Хирке остаться наедине со слепым. Ей уже давно пора привыкнуть полагаться на его инстинкты.

Наиэль смотрел на нее сверху вниз. Глядя на него, теперь было невозможно не сравнивать его с братом. Оба черноволосые. Короткие волосы Грааля постоянно были растрепанными. Волосы Наиэля доходили почти до пояса. Хирка помнила, как ей казалось, что Наиэль говорит очень умные вещи. Но дело обстояло не совсем так: для того чтобы передать простую мысль, он использовал очень много слов.

– Итак, чем еще мой брат тебя просветил? Он говорил о том, что это такое?

– О чем ты?

– О книге, которую он хотел заполучить. Ты еще по щедрости своей преподнесла ему этот дар.

– У меня не было выбора! Я думала, что у него Ример. И нет, он не говорил, что это такое.

– Может быть, он хоть что-нибудь сказал? – Наиэль склонил голову набок и изучающе смотрел на нее. Хирка сидела в углу и внезапно поняла, что это совсем неправильное место.

– Мы разговаривали недолго, я уже рассказывала. Я была очень напугана, и когда появились люди, я сбежала. Все равно Римера у него не было.

Наиэль опустился перед ней на корточки. Он находился на неприятно близком расстоянии. Хирка посмотрела в его молочно-белые глаза и постаралась как можно дольше не отводить взгляда. Она знала, что должна что-нибудь дать ему. Такое, во что он поверит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круги воронов

Потомок Одина
Потомок Одина

Человечество — это миф… Представь, что ты отличаешься от остальных. И у тебя отсутствует нечто, доказывающее принадлежность к этому миру. Нечто столь важное, что без этого ты — пустое место.Зараза. Мифическое существо. Человек.Хирка узнает, что она — человек, дитя Одина, бесхвостое создание из иного мира. Таких, как она, в магическом мире Имланда считают гнилью, презирают и боятся. Она отнюдь не избранная и не имеет особых сил, а наоборот — лишена тех магических талантов, которыми владеют все окружающие. На девушку, которая сама не понимает, кто же она такая, начинается охота — кто-то хочет убить Хирку, чтобы сохранить в тайне правду о ней.Но человек — отнюдь не худшее, что могло пройти через врата между мирами.

Сири Петтерсен

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги