Читаем Скверные Земли полностью

Инстинктивно я попыталась дотянуться через связь до Уорика. Взывала к нему. Это происходило на автомате. В своей жизни я часто подвергалась опасности и выбиралась из передряг сама. И тянулась к Уорику не для того, чтобы он спас меня. Просто это было сильнее меня. И дело было не только в кайфе от его силы, а в мощи, которую мы разделяли. В сплетении линий жизни и смерти, по которому мы прошли вместе. И было неважно, насколько далеко он от меня находился.

Связь молчала. Я не ощущала ни кайфа, ни жизни. Я желала вернуть нашу связь, которую, как я утверждала ранее, ненавидела.

Бах! Бах!

– Allj![10] – проорали короткостриженый и Кристоф мне в спину.

Мои ботинки стучали по лестнице, я спускалась на нижний уровень. Птичка и Уэсли спрятались за прилавок с едой в самом центре, отстреливаясь от охраны. Пули отскакивали от выкрашенных в красный цвет перил, крики эхом разносились в пространстве. А я оказалась легкой мишенью.

Недолго думая, я схватилась за поручень и спрыгнула вниз. С глухим стуком я ударилась о землю. Боль пронзила мои нервы и кости, коленями я врезалась в кафельную плитку, отчего ощутила агонию и мгновение не могла пошевелиться.

Новый удар по моему сознанию. Я почувствовала привычную для человека боль, когда спрыгнула на твердую поверхность. Но я никогда не считала себя ненормальной. Всегда считала, что моя скорость и сила присущи человеку. Не думала, что это неправильно.

Теперь я даже не знала, кем стала. Точнее, не хотела верить и надеялась, что во мне ничего не поменялось.

– Экс! – Птичка прыгнула на меня, затащив нас под прилавок – на нас сыпались пули. Щепки отлетали от прилавка, взметнувшись в воздух, как перья. – Какого черта, девочка? – Ее голова металась по сторонам в поисках другого укрытия. Прилавок долго не продержится. – Ты в порядке?

– Черт, как больно, – проворчала я сквозь ноющую боль в лодыжке и коленях.

– Ты можешь идти?

– Да. – Я стиснула зубы, капелька пота скатилась по моему виску. Адреналин бурлил в крови. Вытащив второй пистолет, я втянула воздух сквозь зубы. – Я в порядке.

Услышав скрежет металла, мы повернули головы в сторону звука. Ворота у главного входа открывались. Крики новых охранников, направляющихся к нам, разнеслись по рынку.

– Черт, – прошипела Птичка.

– Би? Экс? – Голос Скорпиона привлек наше внимание к газетному киоску, где он прятался вместе с Мэддоксом. – Идите! Я прикрою.

– Готова? – Птичка начала вылезать из нашего укрытия.

– Постольку-поскольку. – Я следовала за ней, держа палец на спусковом крючке.

– Один. Два. Три!

Мы выскочили наружу.

Выстрелы эхом разносились вокруг нас, мы бежали к Скорпиону, пока он отстреливался, прикрывая нас.

Фрукты и еда фейерверком взрывались вокруг. Сок брызнул мне на лицо, еда запуталась в волосах – мы маневрировали между прилавками.

Крик разнесся по рынку, и я повернула голову, испугавшись, что это был один из нас.

Тело короткостриженого перевалилось через перила наверху, его голова шлепнулась на землю, будто арбуз, – на кафельной плитке заалела красная жидкость, а мозги разлетелись в стороны, словно семечки.

– Какого черта ты нас не предупредила? – рявкнул на меня Скорпион, когда я оказалась рядом с ним.

– У меня не было времени! – так же ответила я. – А связи нет.

– Связь? – Птичка нахмурилась. – О чем ты?

Мы со Скорпионом покачали головами, раздражение усилило и без того напряженную ситуацию.

– Что между вами происходит? – Птичка жестом указала на нас.

– Ничего, – холодно сказал Скорпион и обратил свое внимание на сражение. – Это сейчас не имеет значения. – Он вставил в обойму пули.

– Как, черт возьми, нам выбраться отсюда? – крикнул нам Мэддокс из своего укрытия, его рюкзак был переполнен украденным.

– Через парадный вход, – ответил Скорпион, – дадим солдатам пройти вглубь и выскочим через дверь.

Да, иного выхода не было. Нам нужно было дождаться, пока охранники пройдут внутрь, чтобы попытаться прорваться наружу.

– Я первый. Все готовы? – Скорпион взглянул на Уэсли, приметив, как тот кивнул. – Оставьте то, что нельзя нести на спине. Сейчас главное выбраться.

Меня затопило чувство вины. Мне казалось, что я талисман, который вызывает неудачу. Так много всего, что нам необходимо, нужно оставить.

– Птичка, Экс, обходите меня с флангов. Мэддокс и Уэсли, прикрываете тыл, – приказал Скорпион. – Хорошо. На счет три.

Он начал отсчет, и все мы бросились в бой, наши пистолеты были заряжены, и мы собирались убивать.

На нас кинулись четверо охранников. На их лицах читалось волнение – впервые увидели настоящее сражение, до этого играли в солдатиков. К нам приближались противники и с другой стороны. Поскольку выход был один, то нас окружали.

Все в моей группе, кроме меня, превосходили их по силе и скорости, но пули вооруженных сил людей все равно могли убить нас.

– Это она! – крикнул один, его лицо было мне знакомо. – Чертова предательница! Убейте ее!

Возле моего уха просвистела пуля, задев кожу, охранник смотрел на меня с отвращением и гневом. Я знала, что им приказано стрелять на поражение. Им неважно, живая я буду или мертвая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги