И что теперь делать? Вдруг после кино они решат зайти куда-нибудь пообедать? Он бы обязательно пошел на их месте. И снова пожалел об отсутствии машины. Сейчас бы сидели в тепле и сухости, попивая кофе из термоса. А так, не ровен час, Ася промокнет и заболеет. С нее станется. Разумеется, автомобиль можно взять и напрокат. Но для Ивана это было равносильно тому, как бежать марафон во взятых напрокат кроссовках. Он должен быть уверен в своем «железном коне» на все сто. А иначе лучше пешком.
И тут он их увидел. Мужчина и женщина шли, держа за руки ребенка. Он что-то радостно рассказывал, а родители молча слушали и улыбались. Это, безусловно, была она. Альбина. Или Полина.
– Здравствуйте! – обратился Иван к женщине. – Полина Исаева?
– А в чем, собственно, дело? – спросил мужчина, аккуратно отстраняя женщину плечом.
– Мне нужно поговорить с вашей женой, – и Иван показал свое удостоверение.
Но Павел Исаев (а в том, что перед ним именно он, Рыбак абсолютно не сомневался) оказался не лыком шит и резко ответил:
– Это удостоверение частного детектива. Моя жена не будет с вами разговаривать. Если вы будете настаивать, мне придется вызвать полицию.
– Здравствуйте, – раздался за спиной голос Аси. – Не надо полиции, Альбина. Вы не представляете, как долго мы вас искали.
– Вы обознались, девушка. Мою жену зовут Полина. – Исаев явно начинал злиться. Казалось, еще секунда, и он набросится на Ивана с кулаками. – Дайте пройти.
– Паша, – Полина сказала это очень тихо – даже не сказала, а прошелестела. Но Павел Исаев услышал и мгновенно отступил. – Паша, вы идите домой, а я поговорю.
– Ты уверена?
– Да, пожалуйста. Все в порядке.
– Давай наоборот: вы поговорите дома, а мы с Артемом съездим в батутный парк. Я ему давно обещал. Да, Артемка?
Сын ответил таким громогласным «Ура!», что у Ивана чуть уши не заложило.
– А ты, – продолжал Павел, – как освободишься, подъедешь. Устраивает такой вариант?
Полина кивнула и, обернувшись к Асе с Иваном, сделала приглашающий жест рукой.
– Можете не разуваться, – разрешила хозяйка, когда они оказались в квартире.
Иван решил разрешением пренебречь – уж очень ему хотелось избавиться от промокших насквозь туфель, и, оставляя за собой мокрые следы, зашагал в комнату.
– Чаю? – предложила Полина.
Никто не отказался.
– Это у вас такие мокрые ноги? – раздался из коридора ее голос, и Иван смутился. Почувствовал себя напроказившим школьником, ожидающим своей участи под дверью кабинета директора.
– Это… ничего… высохнут, – промямлил он.
– Не высохнут. Держите. – И Полина вручила Рыбаку пару мягких тапок из овчины. – Носки можете снять, и вместе с туфлями – на батарею.
Рыбак от предложения отказываться не стал.
Детективы устроились на диване. На маленьком столике перед ними выстроились чашки с чаем, розетки с вареньем, вазочки с печеньем и коробка конфет. А Полина села в кресло и начала свой рассказ.
Глава 33
Полине Исаевой очень нравилось покупать вещи для будущего сына. Нет, она не сметала с полок все подряд, хотя средств хватало – ее муж, Павел, был собственником небольшой, но довольно успешной фирмы, разрабатывающей проекты систем электроснабжения и наружного освещения.
Узнав, что скоро станет отцом, Павел предложил Полине переехать в деревню, где он вырос, где жила его мать и где, по его мнению, малышу будет намного лучше, чем в пыльном и шумном городе.
Не все доводы мужа нашли отзыв в душе Полины. Она считала, что ребенок с малолетства должен привыкать к той среде, в которой будет жить всю свою сознательную жизнь. К тому же до женской консультации, где Полина в положенные сроки стала на учет, добираться было непросто. Но самой главной причиной, которую она предпочитала держать при себе, была свекровь, Надежда Михайловна, с которой у Полины не сложилось доверительных отношений. И вообще никаких не сложилось. Как почти любая мать, Надежда Михайловна считала, что девушка без высшего образования не может быть подходящей парой ее сыну, блестяще закончившему университет.