— У тебя нет выбора. — Его голос был железным. — Я никогда не передумаю, никогда не отрекусь от Бога и архангелов. И не буду притворяться, что это не так. Я буду сражаться с тобой, Мерлин. Нимуэ. Я буду бороться с тобой каждым вздохом своей жизни. Так что рано или поздно тебе придется убить меня.
— Нет, — сказала она. — Не буду. Я никогда больше не отпущу вас домой — по крайней мере, до тех пор, пока мы так или иначе не сведем счеты с Лэнгхорном и Бедар и их ложью. Я ненавижу это, потому что знаю, как сильно Жилян, Зозет, Зозеф и Эйлана будут скучать по вам. Но я не могу. Однако это не значит, что я должна вас убить, и я этого не сделаю. Даже если бы Кэйлеб и Шарлиэн согласились — а в глубине души вы знаете, что они не согласились бы на это и через миллион лет, если бы существовал хоть один жизнеспособный вариант, — я не буду. Я, та, кого вы считаете собственным демоном Шан-вей. Я не могу. — Она покачала головой. — Я убила так много людей, Русил. И многие из них были хорошими людьми, людьми, которые верили именно в то, во что верите вы, но если бы я не убила их, погибли бы другие хорошие люди… и правда умерла бы вместе с ними. Нимуэ Элбан умерла тысячу лет назад, чтобы убедиться, что этого никогда не случится, и я этого не допущу. Но я плачу внутри за каждого из этих людей, и я не буду — не буду — плакать из-за вас, Русил Тейрис. Не таким образом.
Он посмотрел на нее и, несмотря на себя, несмотря на свою твердую веру, почувствовал искренность в ее голосе. Еще…
— Может быть, ты действительно так думаешь. И, возможно, мне следует призвать тебя к этому. Но если ты это сделаешь, это будет худшая ошибка, которую ты когда-либо совершала.
— Посмотрим. — Она грустно улыбнулась. — В конечном счете, решение за вами, но я предпочла бы сделать вас… государственным узником. Мы можем держать вас взаперти здесь, в пещере, бесконечно, Тейрис, а не в какой-нибудь грязной камере где-нибудь в подвале. Вы сможете свободно общаться с Кэйлебом и Шарлиэн — на самом деле с любым членом внутреннего круга — и у вас будет полная свобода доступа к библиотечным файлам Совы. Единственное, чего вы не сможете сделать, — это вернуться домой, и если мы не скажем Жилян правду, вы не сможете поговорить ни с ней, ни со своими детьми. И, честно говоря, мы никому не рассказываем, если не считаем нужным, потому что каждый раз, когда мы это делаем, мы ставим этого человека в то же положение, в которое только что поставили вас. Поэтому мы думаем об этом — усердно — каждый раз.
— Нет. — Он покачал головой. — Я верю, что это то, что ты хочешь сделать, и не собираюсь принимать твое предложение. Все, что мне нужно сделать, это оглядеться вокруг, чтобы увидеть, насколько чертовски убедительным можешь быть ты и вся эта твоя «пещера». Черт возьми, насколько я знаю, ты абсолютно искренна! Может быть, ты не всезнающий слуга Шан-вей, а ее обманутая жертва. Я этого не знаю. Если слушать тебя, вслушиваться в твои слова, ты либо величайший когда-либо рождавшийся актер, либо говоришь правду такой, какой ты ее знаешь. Но это неправда, Мерлин, и я не даю тебе шанса обмануть и меня тоже. Никаких государственных заключенных, никаких библиотек, больше никаких «убеждений». Так что тебе придется сделать со мной что-то еще, и, по крайней мере, я знаю, что кем бы ты ни был, ты не Жэспар Клинтан. Так что я почти уверен, что это хотя бы будет быстро.
Он бесстрашно встретил ее взгляд, и ее ноздри раздулись.
— И это твое последнее слово, не так ли? — грустно спросила она. — Будь ты проклят, Русил! Почему ты не мог уступить хотя бы каплю в своей честности? Ты хоть представляешь, как сильно я буду по тебе скучать?
— Я тот, кто я есть, и, в конце концов, я сын Матери-Церкви, — сказал он. — Я не могу — я не буду — быть кем-то или чем-то еще. Не для тебя. Даже ради Шарли… или Жилян и детей. Так что покончи с этим.
— Если ты настаиваешь. Но я все равно не собираюсь вас убивать. Я не уверена, что это не было бы добрее в долгосрочной перспективе, но не могу этого сделать.
— Тогда делай то, что ты собираешься делать, — резко сказал он. Но затем его голос смягчился. — И передай Шарли, что я ее люблю.
— Он даже не стал слушать?
— Нет, Шарлиэн, — ответил Мерлин Этроуз по комму. Он слышал слезы в ее голосе, но в них не было никакого удивления. Не совсем. — Ты знаешь Русила. Он принял решение.
— О, лучше бы он этого не делал, — прошептала она.
— Но тогда он не был бы тем человеком, какой он есть, не так ли?
— Да.
Мерлин стоял, положив одну руку на отливающую бронзой криоустановку в форме гроба. Он был безликим, если не считать небольшой панели с ярко горящими светодиодами.
— Процедура прошла гладко? — спросил Кэйлеб.
— Да. — Мерлин похлопал по криоустановке. — И он никогда не колебался. Я не знаю, действительно ли он верил, что я не собираюсь его убивать, но он посмотрел мне прямо в глаза и попрощался перед первой инъекцией. И он попросил меня передать вам обоим, что он любит вас.
— О, Русил. — На этот раз слезы вырвались из ее глаз и потекли по щекам, пока Кэйлеб обнимал ее. — О, Русил, мне так жаль.