– Как красноречиво объяснил Данн, – произнес он, покосившись на приятеля, – мы не можем тебя бросить. Ты – наша семья. Может, не по крови, но когда вместе повидаешь всякого, водица становится кровью, даже гуще. В общем, одного мы тебя не бросим. Если едем, то только втроем. Скажем родным, что всё хорошо, но мы должны уехать, а потом встречаемся здесь. Дела на час-два, не больше. Лошадей привяжем к дереву.
– Именно, – поддакнул Данн, и глаза у него сверкнули знакомым озорным блеском. – А то, понимаешь, решил всю славу себе заграбастать.
Кейлен постарался изобразить самую искреннюю улыбку, на которую был способен. Он положил одну руку на плечо Ристу, а другую – на плечо Данну.
– Парни, я…
– Только не надо соплей. Богами молю, не порти момент. – Данн изо всех сил старался быть серьезным, однако не выдержал и улыбнулся от уха до уха: – Пошли.
Кейлен хотел возразить, но понял, что это бессмысленно. По лицам друзей было ясно, что те уже всё решили.
Привязав лошадей, они спустились с холма в Прогалину. Солнце только-только выглянуло из-за гор, поэтому в тени еще было холодно. Кейлену показалось, что в деревне горит слишком много окон для такого раннего часа, но он списал это на свою тревогу.
У околицы Рист взглянул на товарищей.
– Два часа, и возвращаемся к лошадям. Договорились?
– Договорились, – ответили Данн с Кейленом, после чего все разошлись каждый в свою сторону.
Кейлен быстро шел по улицам. Разум постоянно говорил ему сбавить шаг, а сердце укоряло за то, что он идет слишком медленно. «Что они скажут? – раз за разом спрашивал себя юноша. – Я убил человека. Отнял чужую жизнь». У дома Таха Эдвина, что по соседству с домом Брайеров, уже собираясь завернуть за угол, он услышал разговор.
– Он точно не возвращался? – произнес знакомый Кейлену голос. Сердце камнем рухнуло вниз.
– Нет, не возвращался. А в чем дело? – ровным тоном спросил Варс.
«Отец».
Прижавшись всем телом к стене дома, Кейлен заглянул за угол. Его мать и отец стояли на крыльце, а перед ними сомкнутым полукругом выстроились солдаты. Внутри полукруга стояли еще двое имперцев – они и допрашивали Варса с Фрейис. Рядом начали толпиться другие поселяне.
– Слушайте, мы не хотим причинять вам лишних неудобств, однако беда в том, что я вам не верю. – Тон у имперца был вежливый, но в каждом слове сквозила угроза. – Вы вроде бы порядочные, ответственные люди. Хорошие родители. Я не верю, чтобы вы позволили своим детям болтаться без присмотра, а посему вынужден заключить, что вы мне лжете.
Солдат держал шлем под мышкой, уперев кулак в бедро. Его красный плащ лениво развевался на ветру. «Красный плащ!» – с содроганием узнал Кейлен.
– Или ты сообщишь нам то, что мы хотим знать, или сегодняшний день плохо для тебя закончится. Или для твоей жены – выбирай.
– Хоть пальцем тронешь… – начал Варс, насупившись.
Солдат махнул рукой в латной перчатке. От удара Варс отшатнулся. Из свежей раны на щеке, словно багровая слеза, выступила струйка крови. Отец утер ее. Такое выражение лица Кейлен видел только раз: когда Варс смотрел на Рэтта. Он был готов убить. Солдат смотрел с предвкушением и ждал. Он играл с ним.
Второй имперец, повыше ростом, молчал. Утренний ветерок едва шевелил его плотный черный плащ.
Звякнув, золотая монета подлетела в воздух и упала в раскрытую ладонь. Это был Фарда – человек, который сражался с Эйсоном. По спине Кейлена пробежал холодок, волосы на затылке встали дыбом. Этот человек преследовал его с тех пор, как они встретились взглядами на пристани.
Варс выпрямился, расправил плечи и медленно выдохнул.
– Я не могу сказать вам того, чего сам не знаю. Его здесь нет, и мне неизвестно, где он. Зачем вам мой сын? Что Империя забыла у меня на пороге?
Кейлен услышал шепотки в толпе. Все присутствующие знали Варса и его семью, но в деревнях страх перед Империей не уступал ненависти.
– Я здесь не для того, чтобы с тобой объясняться, кузнец. Меня считают справедливым человеком, но мое терпение небезгранично. Говори, где твой сын, или я разрублю твое возмущенное лицо, а жену возьму прислугой. Да, она немолода, но кое на что наверняка способна.
Имперец достал меч. Солдаты в полукруге сделали то же самое. Фарда продолжал подбрасывать монету, не обращая на разговор ровным счетом никакого внимания. Кейлен видел достаточно. Он не мог больше стоять и прятаться, пока родителей наказывают за его преступление. Он признает свой проступок и заплатит за содеянное, какой бы ни была цена. Кейлен вышел из-за угла.
– Оставьте их в покое! – крикнул юноша. – Я здесь.
Фарда подхватил монету прямо в воздухе и повернулся к Кейлену. Его глаза ярко вспыхнули, а на лице появилась довольная ухмылка. Он ничего не сказал.
– Подойди сюда, юноша, – велел тот, что в красном плаще. – Меня зовут Рендалл.
Он жестом велел солдатам расступиться и пропустить Кейлена.
Тот медленно направился к дому. Два голоса у него в голове жарко спорили, можно ли это назвать самым глупым поступком в его жизни. Он уже понимал, что совершил глупость. Желудок завязался в узел. Кто-то придержал его за плечо.