Читаем Сквозь серые равнины полностью

– Как мне кажется, – Бернард расправился с очередным куском мяса и сыто откинулся на стуле, – любой человек способен управлять магической энергией, но занятия волшебством требуют знаний и силы воли. Школы магии предлагают, за плату естественно, научить человека вызывать дождь, разжигать огонь, отгонять мошкару. В сущности, для обычного крестьянина этого вполне достаточно. В деревнях собирают деньги на обучение одного-двух самых смышленых ребятишек. Таким образом, получается, что в каждой деревне есть свой маг, который владеет необходимым для жизни деревни набором заклинаний. Учиться чему-то сложнее, а значит и платить больше крестьяне не видят смысла. Конечно, если деревенский паренек проявляет недюжинные способности, его, скорее всего, заметят маги высших школ и предложат стипендию и пансион, но такое случается нечасто. Способных волшебников достаточно и среди обеспеченных людей. Маги же не станут делать что-то бесплатно, если из этого можно извлечь выгоду. Вот и получается, что все высшие маги – это в основном выходцы из богатых и знатных семей.

– Все дело в том, что короли, лорды и прочая знать, позабыли о том, что после смерти их ждет суд за их деяния! Никто не думает о своей душе, стараясь только порадовать тело! Магия же – это суть деяния тела и разума, но никак ни души!

– Все равно не понял, – поникшим голосом сказал Врен и тряхнул рыжими волосами. – Разница-то какая? Что наши колдуют, что маги… Названия и дела разные, а суть получается одна – волшебство?

– Любое магическое действие подчинено строгим законам, законам мироздания, подчинено человеческой воле и разуму. Магия постижима! Рано или поздно любое заклинание можно разобрать на составляющие и повторить. Поэтому-то маги и находятся в постоянном поиске, всегда что-то выдумывают и изобретают.

Бернард задумчиво уставился на опустевший стол.

– Чудо же не подчиняется никаким законам. На то оно и чудо, чтобы быть необъяснимым и неповторимым! – бородач посмотрел в глаза юноше. – Чудо оно всегда чудо, ты поймешь, когда увидишь его, если повезет. А если не повезет, то с возрастом станешь мудрее и примешь веру в чудо в свое сердце, перестанешь искать его, и оно само тебя найдет.

Кассий скептически посмотрел на своих спутников.

– Божественного вмешательства не было уже очень давно. Вера пошатнулась. Маловерным нужно материальное подтверждение силы церкви. Если наше предприятие увенчается успехом, то церковь вновь возвысится! Ни один король не сможет высокомерно отвергать всепрощающую длань матери-церкви!

Кассий возвысил голос настолько, что за соседними столами начали оглядываться. Врен втянул голову в плечи. Бернард же легонько стукнул по столу ладонью, вернее, для него это был легкий удар, посуда же на столе подпрыгнула и жалобно звякнула.

Кассий умолк на полуслове. Затем встал и, не попрощавшись, отправился в снятую комнату, стараясь не задеть одеждами столов и посетителей таверны.

– Вот ведь индюк надутый! – с укором пробормотал Бернард.

– Но разве возвышение церкви и укрепление веры – это не благо для людей? Его высокопреосвященство заботится о пастве, разве нет?

Бернард только хмыкнул и собирался уже было разразиться очередной тирадой, но его остановил шум в дверях таверны.

К барной стойке, смеясь и весело ругаясь, пробиралась ватага одетых в зеленое мужчин. Болотного цвета плащи скрывали перевязи с оружием, на лицах некоторых были шрамы, оставленные далеко неблагородным оружием. Рваные раны кое–как зажили. На плащах и спинах зоркий взгляд Бернарда разглядел знаки гильдии охотников на нечисть – черный круг и рассекающий тьму серебряный меч.

– Ну, видимо, будет сегодня потеха! – усмехнулся Бернард и принялся наблюдать за охотниками.

Глава 4


Тронный зал дворца был украшен флагами, гирляндами живых цветов. В нишах били небольшие фонтанчики. В мелких брызгах воды играла радуга. Колонны подпирали сводчатый потолок, высокие окна пропускали золотой свет солнца. На лицах присутствующих играли солнечные зайчики.

В центре зала на возвышении располагался герцогский стол. В центре сидел молодой герцог Слейд, по правую руку от него восседал его отец. Слева брат и сестра.

Утомительные официальные речи были произнесены, и теперь все просто наслаждались пиром и беседой, периодически поднимая заздравные кубки в честь славного герцога Слейда и его семьи.

– Славного? – Слейд саркастически наклонился к отцу. – Чем же я славен? Всего год, как правлю, ничего даже произойти не успело!

– Этим и славен! – отец добродушно ткнул сына-герцога в бок. – Отсутствие бед – всегда хорошо!

– Ладно, поверю тебе на слово! – Слейд широко улыбнулся очередному гостю, поднявшему кубок в его честь.

Вино, пиво, медовуха – погреба родового замка Рейвенхорн были поистине бездонными. Слуги разносили блюда со всякой снедью – от перепелов и фазанов, до моржей и акул. Экзотических фруктов и сладостей тоже хватало. Столы ломились от еды и напитков. Гости пребывали в благостном состоянии духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги