“Нет, он хуже”, - возразил Гаривальд. Мундерик дернул большим пальцем в резком жесте увольнения. Только что дважды поспорив с лидером их регулярных войск, Гаривальд предположил, что понимает, почему Мундерик отреагировал так, как он отреагировал.Это не означало, что он думал, что Мундерик был прав. Это также не означало, что он думал, что Садок может волшебным образом победить дракона.
Но Мундерик не слушал. И Садок всячески показывал, что собирается взяться за свое колдовство. Вокруг него собралась толпа нерегулярных войск, наблюдавших за его приготовлениями. Гаривальд не хотел иметь с ними ничего общего. Он зашагал прочь от того, что, как он боялся, могло стать местом катастрофы - и чуть не налетел на Обилота, который подошел посмотреть, что задумал Садок.
“Разве ты не хочешь, чтобы он сбил зверя с ног?” Спросил Обилот.
“Если бы я думал, что он может, я бы так и сделал”, - сказал Гаривальд. “Поскольку я не ...” Он начал что-то рычать, затем прикусил язык в ответ. “Ты думаешь, он может?”
Обилот задумалась, затем покачала головой. “Нет. В нем не так много очарования, не так ли?”
“О, хорошо!” Воскликнул Гаривальд. “Вот тебе еще один вопрос:Если он попытается сбить дракона и у него это не получится, ты хочешь быть где-нибудь поблизости?”
Обилот тоже подумала об этом, но затем пожала плечами. “Вероятно, это не будет иметь большого значения. Если он провалит работу, это коснется всего этого участка леса”.
Эта крупица здравого смысла заставила Гаривальда остановиться и подумать. Ему пришлось кивнуть. “Хорошо. Посмотрим, что получится?”
Садок развел огонь из тлеющих углей одного из утренних костров. Он бросал в него порошки того или иного вида и яростно подсыпал, пока это делал. Каждый новый порошок заставлял пламя вспыхивать другим цветом - желтым, зеленым, красным, синим - и поднимать новое, ядовитое облако дыма. Если бы альгарвейский драконий летун не заметил лагерь нерегулярных войск, он бы очень скоро.
Конечно же, круги, которые дракон выписывал в небе, внезапно перестали быть ленивыми. Они стали меньше, более целеустремленными. “Как скоро он начнет разговаривать со своими приятелями с помощью кристалла?” Гаривальд что-то пробормотал Обилоту.
“Если немного повезет, Садок повергнет его прежде, чем он сможет это сделать”.
Обилот одернула себя. “Если повезет”. Она также говорила спокойно. Они могли - и действительно сомневались - оба в способностях Садока, но они не хотели, чтобы он слышал какие-либо дурные предзнаменования, пытаясь сотворить магию, которая принесла бы им пользу, если бы он смог ее осуществить.
Он отдавал этому все, что у него было; Гаривальд не мог этого отрицать.Он указал на дракона и выкрикнул что-то похожее на проклятие голосом - настолько громким, что Гаривальд подумал, что альгарвейец на звере мог бы это услышать. По команде дым от костра начал формироваться в длинный, узкий столб, направленный вверх, к дракону. Благоговейный трепет пронзил Гаривальда - возможно, в конце концов, Бесадок действительно мог сделать то, о чем заявлял.
Но затем, вместо того, чтобы подняться сквозь ветви деревьев и догнать дракона, столб дыма распался на части, как будто озорной мальчишка подул на него. Садок снова закричал, на этот раз в ярости. Гаривальд, Мобилот и другие нерегулярные солдаты тоже закричали от отвращения. Дым вонял протухшими яйцами, отхожими местами, давно умершими трупами, блевотиной, прокисшим молоком, протухшим маслом и всеми другими ужасными запахами, которые когда-либо знал Гаривальд. Это наполнило лагерь своим ужасным зловонием.
Она заполнила и нос Гаривальда. Его желудок скрутило. В следующее мгновение он оказался на коленях, выпуская свои кишки. Обилот присел рядом с ним, ничуть не менее больной, чем он сам. “Ты был прав”, - прохрипела она между спазмами.“Мы должны были попытаться убежать”.
“Кто знает - если бы это - помогло?” Ответил Гаривальд. Слезы потекли по его лицу.
Они были не единственными нерегулярными солдатами, согнувшимися и тяжело дышащими. Вряд ли кто-то остался на ногах. Мундерик продолжал пытаться проклинать Садока, затем прерывая себя, чтобы его снова вырвало. И Садока продолжало тошнить посреди его объяснений.
“Посмотрим, буду ли я когда-нибудь доверять тебе снова!” - крикнул Мундерик, прежде чем снова удвоить усилия. Гаривальд попытался сказать, я же тебе говорил, но он тоже продолжал тыкать.
И, не более чем через четверть часа после того, как колдовство провалилось, как раз когда большинство нерегулярных войск снова смогли стоять на своих собственных ногах, с неба начали падать яйца. Они были сосредоточены на огне, с помощью которого Садок думал напасть на альгарвейского дракона. Мужчины и женщины, спотыкаясь, побрели в лес, некоторых из них все еще рвало. Гаривальд нашел дыру в земле, провалившись в нее. Он лежал там, не имея сил искать укрытие получше.Крики раздавались от нерегулярных войск, которым повезло еще меньше, чем ему.