Читаем Сквозь тьму полностью

“Они этого не сделают”. Сержант Верферт говорил с мрачной уверенностью. “И от таких, как мы, зависит остановить тех, кто остался. На это вы тоже можете рассчитывать”. Теперь он указал на юг. “Там, где лопаются эти яйца, там находятся люди Свеммеля. Если мы слышим яйца, значит, они не так уж далеко.Ты хочешь вернуться домой к маме целым и невредимым, оставайся бодрствующим ”.


Возвращение домой к матери не было выбором, который имел Сидрок. Альгарвейский умник позаботился об этом, когда рыжеволосые захватили Громхеорт. И вот он здесь, делает все возможное, чтобы вытащить альгарвейцев из супа. Он покачал головой, когда поплелся дальше. Он наблюдал за людьми Мезенцио с тех пор, как они вошли в его владения. Они были сильны. У них был стиль. Они разнесли Фортвега в пух и прах. Присоединившись к ним, разве он не стал сильным и стильным?


То, что он до сих пор делал сам, было холодным и нервным. Он потащился на вершину невысокого холма и получил возможность самому кое-что показать. “Разве это не деревня впереди, здесь, на этой стороне ручья?”


“Это деревня”. Альгарвейский офицер позади него услышал его вопрос и решил ответить на него. Он говорил на своем родном языке, ожидая, что Сидрокто поймет. “Название деревни - Прессек. Ручей также называется Прессек. В деревне есть мост через Прессек. Мы займем деревню. Мы будем удерживать мост. Мы не позволим ункерлантцам пересечь ее ”.


“Есть, сэр”, - сказал Сидрок. Рыжеволосым нравились вежливые солдаты. У них было множество способов заставить вас пожалеть, если вы тоже не были вежливы. Сидрок усвоил это еще в своем первом тренировочном лагере, за пределами Эофорвика.


Несколько ункерлантских крестьян - стариков и мальчиков - вышли из своих хижин, чтобы поглазеть на солдат из бригады Плегмунда. Их женщины остались в укрытии, или, может быть, они убежали. Прессек выглядел таким же убогим местом, как и любая другая деревня ункерлантцев, которую видел Сидрок. Прессек, однако, был скорее рекой, чем ручьем, а мост, перекинутый через него, представлял собой прочную каменную конструкцию.


Сержант Верферт указал на тот мост. “Вы видите, почему нам, возможно, придется удерживать это место, ребята. Ункерлантцы могли бы запросто натравить на это чудовищ, как вам заблагорассудится, и нам было бы не так уж весело, если бы они это сделали ”.


Вместе со своими товарищами - за исключением двух отделений, которым альгарвейские офицеры приказали перебраться на южную сторону Прессека, - Сидрок обыскал деревню. Женщины бежали. В Прессеке тоже было не так много еды.К тому времени, как солдаты закончили, еды осталось еще меньше.


Туман поднимался от ручья, когда солнце садилось и день клонился к вечеру.Он распространился по деревне, превращая лачуги в смутные призраки самих себя.


“Будьте начеку”, - сказал Верферт своему отделению. “Кто-нибудь из ункерлантерских умельцев, он будет отвечать передо мной”. Солдатам пришлось разобраться с этим, прежде чем они усмехнулись или фыркнули.


Сидрок заступил на караул незадолго до рассвета. Он шагал по узким, грязным улочкам Прессека, жалея, что не может видеть дальше сквозь туман. Однажды он чуть не подстрелил одного из своих соотечественников, который слишком сильно увлекся спиртным и искал место, где его можно было бы сбросить.


Мало-помалу становилось светлее, почти не проясняясь. Сидрок начал подумывать о завтраке и, может быть, даже о небольшом сне, когда с юга он услышал тяжелые шаги и звон кольчуги. “Бегемоты!” - воскликнул он и побежал к мосту. Однако он ничего не мог разглядеть.


Он был не единственным, кто пытался это сделать. Альгарвейский офицер, который сказал ему название деревни, стоял, глядя через Пресс-площадку. Рыжеволосый тоже ничего не мог разглядеть. “Чьи это звери?” - настойчиво позвал он людей на южной стороне ручья. Когда они ответили недостаточно быстро, чтобы одеть его, он побежал через мост, чтобы посмотреть самому. Его ботинки застучали по камню.


Он не пробежал и половины пути, когда раздался радостный крик: “Это наши, сэр”. Альгарвейец продолжал бежать. Мгновение спустя он тоже радостно закричал.


Вглядываясь сквозь туман, Сидрок увидел несколько огромных фигур, движущихся к нему по мосту. Конечно же, ведущий бегемот был одет в кольчугу в альгарвейском стиле и был задрапирован зелеными, красными и белыми знаменами. То же самое было со вторым. Третий . . .


С восходом солнца поднялся ветерок. Туман закружился и вздымался.Когда Сидрок хорошенько рассмотрел третьего бегемота, он на мгновение замер в ужасе, худшем, чем он когда-либо мог себе представить. Затем он закричал так громко, как только мог: “Это трюк! Они ункерлантцы!”


Он был прав. Это не принесло ему никакой пользы. К тому времени первый демот, который носил захваченную броню и фальшивые цвета, почти достиг своего конца моста. Его команда, которая, как он увидел, даже покрасила волосы, чтобы улучшить внешний вид, начала бросать яйца в Прессек. Эти взрывы разбудили Менсидрока, но крик Менсидрока не разбудил их, слишком часто, к ужасу и мучениям.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы