Читаем Сквозь тьму полностью

Хестан улыбнулась Леофсигу. “Твоя мать сказала мне, что ты знаешь что-то интересное. Я подумала, что, если мы все будем достаточно скучны, мой брат может стать нетерпеливым. Известно, что Хенгист делал это ”.

“Что ж, это сработало”. Элфрит повернулся к Леофсигу. “Итак, что случилось, о чем ты не мог рассказать мне раньше?”

Леофсиг рассказал о встрече с Бривибасом. Когда он закончил, его отец сказал: “Я слышал, что они привезли каунианцев из Ойнгестуна в Кромхеорт. Я подумал, есть ли у ... друга Эалстана среди них родственники. У него были нервы, он был родом из Каунианского района ”. Он прищелкнул языком между зубами. “Я надеюсь, что сделал бы то же самое для своей семьи”.

“Эалстану он не очень нравился”, - сказал Леофсиг. “Я могу понять почему - он думает, что знает все, что нужно знать, и он один из тех каунианцев, которые так и не простили нас за то, что мы пришли с запада и превратили Фортвег в Фортвег”.

“И теперь у него в семье есть фортвежец”, - задумчиво произнес Хестан. “Нет, ему бы это не очень понравилось, не так ли?" Не больше, чем многие вегийцы хотели бы иметь в своем распоряжении каунианца ”. Он исключил себя из этой группы и через мгновение продолжил: “Я должен посмотреть, что я могу сделать для него, бедняги. Хотя, боюсь, это может быть не так уж много”.

“Если альгарвейцы посадят его в караван и отправят на запад...” - начал Элфрит.

“Я ничего не могу с этим поделать”, - ответила Хестан. “Я бы хотела, чтобы я могла, не только ради него, но я не могу. Как только я узнаю, где он остановился, я смогу выслать ему деньги. Если у него есть хоть капля здравого смысла в таких вещах, он сможет расплатиться с рыжими. Их можно купить. Он взглянул на Леофсига. Несколько альгарвейцев были подкуплены, чтобы они не заметили его несанкционированного возвращения в Хромхеорт из лагеря для пленных.

“Я просто рад, что большинство рыжих, которым ты заплатил, в эти дни уехали из Гром-Хеорта, отец”, - сказал Леофсиг. “Но я не знаю, много ли здравого смысла у этого Бривибаса. Может быть, немного, если его собственная внучка и Эалстан оба хотели держаться от него подальше”.

Хестан вздохнула. “Ты вполне можешь быть прав, но я могу надеяться, что ты ошибаешься”.

“Я тоже надеюсь, что ошибаюсь”, - сказал Леофсиг. “Он может подвергнуть опасности не только себя, но и нас”.

Ванаи растянулась поперек кровати в тесной маленькой квартирке, которую она делила с Эалстаном, и читала. Квартира, в которой, когда они начинали там жить, была только одна заброшенная романтика - и то в переводе с альгарвейского "кусок ненависти", - теперь могла похвастаться парой расшатанных книжных шкафов, оба упакованные. Эалстан приносил домой по нескольку книг в неделю. Он усердно работал, чтобы сделать хераса счастливым, насколько мог.

Но, обученная своим дедом, она разбиралась в тонкостях каунианских эпосов, историй и поэзии. Фортвежские романы поразили ее до глубины души: прямолинейные, все в ярких красках, герои и злодеи четко очерчены. Не то чтобы они ей не нравились; обычно они ей нравились. И все же, по крайней мере, половину времени она знала все важные вещи, которые произойдут, прежде чем она пройдет четверть пути к книге.

Тонкий томик в ее руках сейчас вовсе не был романом.Он назывался "Ты тоже можешь быть магом". В предисловии автор - который не сказал, какого ранга в магии он обладал, или был ли он вообще ранговым магом - не выступил прямо и не пообещал, что любой, кто закончит книгу, в конечном итоге станет магом первого ранга, но он определенно подразумевал это.

“Правдоподобная история”, - пробормотала Ванаи. Если бы колдовство было таким простым, каждый был бы магом. Но использовать колдовство и применять его на себе - это две совершенно разные вещи.

Несмотря на свои сомнения, она продолжала читать. У автора был бодрый стиль, и, казалось, он был убежден, что говорит правду, независимо от того, насколько вероятным это казалось Ванаи. Ты можешь высвободить силу внутри себя, он настаивал.

Вернувшись в Ойнгестун, она попыталась использовать магию - заклинание, взятое из учебника, посвященного ее дедушке, который датировался Каунианской империей, - чтобы попытаться убедить майора Спинелло оставить ее в покое. Немного позже Спинелло отправили в Танкерлант. Ванаи все еще не знала, имеют ли заклинание и его уход какое-либо отношение друг к другу. Она не знала... но она надеялась.

Она задавалась вопросом, что случилось со Спинелло после того, как он попал в Тункерлант. Ничего хорошего не было ее самым заветным желанием. Многие, очень многие альгарвейцы встретили свой конец в битве с людьми короля Свеммеля. Не слишком ли много требовалось сделать еще одному?

Она сомневалась, что когда-нибудь узнает о судьбе Спинелло. Она всей душой надеялась, что никогда больше его не увидит. Если бы она этого не сделала, кто бы принес ей известие о нем? Никто, если ей вообще хоть немного повезет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература